26. benadrukt dat de voorgenomen invoering van een richtlijn inzake verlaagde BTW-tarieven voor arbeidsintensieve, lokaal geleverde diensten niet tot verstoring van de mededinging mag leiden en dat er geen misverstand over mag bestaan om welke diensten het gaat;
26. souligne que l'introduction prévue d'une directive sur des taux réduits de TVA pour les services à forte intensité de main-d'œuvre fournis localement ne doit pas aboutir à une distorsion de la concurrence et ni laisser planer de doutes quant aux services concernés;