Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overwegende dat geschikte vaccins beschikbaar zullen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat geschikte vaccins beschikbaar zullen zijn in april 2008;

Considérant que les vaccins adéquats seront disponibles en avril 2008;


T. overwegende dat er binnenkort een begin wordt gemaakt met klinische vaccinproeven, maar dat er naar verwachting pas tegen het eind van het jaar op grotere schaal behandelingen en experimentele vaccins beschikbaar zullen zijn;

T. considérant que le début des essais cliniques sur des vaccins est imminent mais que les traitements et les vaccins expérimentaux ne devraient pas être disponibles sur une grande échelle avant la fin de l'année;


- geschikte vaccins beschikbaar zullen zijn in april 2008;

- les vaccins adéquats seront disponibles en avril 2008;


Overwegende dat een vaccin eind maart 2011 beschikbaar is maar dat het niet in België in de handel gebracht wordt;

Considérant le fait qu'un vaccin est disponible depuis fin mars 2011 mais qu'il n'est pas mis sur le marché en Belgique;


I. overwegende dat er nieuwe vaccins nodig zijn, daar sinds 1921 maar één enkel type vaccin beschikbaar is, namelijk BCG, dat onvoldoende werkzaam is en alleen heel jonge kinderen beschermt (kindertuberculose),

I. considérant que de nouveaux vaccins sont nécessaires étant donné qu'un seul type de vaccin est disponible depuis 1921, le BCG, qui n'est pas assez efficace et qui ne protège que les très jeunes enfants (tuberculose pédiatrique),


Men zegt dat er vaccins moeten komen, maar is het wel zeker dat deze vaccins die zullen worden ontwikkeld, geschikt zijn om in alle gevallen te gebruiken?

On dit qu’il faut faire des vaccins; mais ces vaccins que l’on va mettre au point, est-on sûr qu’ils pourront servir dans tous les cas de figure?


Men zegt dat er vaccins moeten komen, maar is het wel zeker dat deze vaccins die zullen worden ontwikkeld, geschikt zijn om in alle gevallen te gebruiken?

On dit qu’il faut faire des vaccins; mais ces vaccins que l’on va mettre au point, est-on sûr qu’ils pourront servir dans tous les cas de figure?


F. overwegende dat de bevolking in de Afrikaanse landen de antivirale geneesmiddelen die in de geïndustrialiseerde wereld beschikbaar zijn, niet kan betalen, en evenmin vaccins die in de nabije toekomst beschikbaar zullen zijn of anticonceptiemiddelen,

F. considérant que les populations des pays d'Afrique ne peuvent supporter le coût des médicaments antiviraux dont dispose le monde industrialisé, de même qu'ils ne pourront se permettre ni les vaccins qui seront disponibles dans un proche avenir, ni même les contraceptifs,


(1) Overwegende dat de euro met ingang van 1 januari 1999 de munteenheid van de deelnemende lidstaten wordt; dat de euro tegen de omrekeningskoersen de munteenheden van de deelnemende lidstaten zal vervangen; dat tijdens de overgangsperiode in euro uitgedrukte monetaire en financiële instrumenten maar nog geen muntstukken en bankbiljetten beschikbaar zullen zijn; dat de nationale valutaeenheden ondereenheden van de euro tegen de omrekeningskoersen zullen zijn; dat overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Verordeni ...[+++]

(1) considérant que le 1er janvier 1999 l'euro deviendra la monnaie des États membres participants; que l'euro remplacera les monnaies des États membres participants selon les taux de conversion; qu'au cours de la période transitoire, les instruments monétaires et financier en euros, hors pièces et billets, seront disponibles; que les unités monétaires nationales constitueront des subdivisions de l'euro selon les taux de conversion; que selon l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro (1), les taux de conversion seront utilisés pour les conversions ...[+++]


DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN EN DE MINISTERS VAN VOLKSGEZONDHEID, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, Gelet op de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, Overwegende hun gezamenlijke aanpak van de bestrijding van Aids, die in 1986 een aanvang nam en sindsdien werd ontwikkeld (1), Blijven bezorgd over de uitbreiding van de Aidsepidemie in de Lid-Staten van de Gemeenschap en over de sociale, economische, juridische en ethische gevolgen daarvan; Herinneren aan hun conclusies van 16 mei 1989 (2) waarin zij stelden dat de besmetting door intraveneus druggebruik voor de volksgezondheidsinstanties een bron van ernstige ...[+++]

LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES ET LES MINISTRES DE LA SANTÉ DES ÉTATS MEMBRES, RÉUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu les traités instituant les Communautés européennes, considérant leur approche commune en matière de lutte contre le SIDA, dégagée dès 1986 et développée depuis (1), demeurent préoccupés par la progression de l'épidémie de SIDA dans les États membres de la Communauté et par ses conséquences sociales, économiques, juridiques et éthiques; rappellent leurs conclusions du 16 mai 1989 (2) affirmant que la contamination par injection de drogue est une préoccupation majeure des responsables de la santé; soulignent les très grand ...[+++]


w