Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overlegvergadering plaats gehad tussen » (Néerlandais → Français) :

3. In 2014 heeft een overlegvergadering plaats gehad tussen vertegenwoordigers van de sector en ambtenaren van de FOD Economie.

3. En 2014, une réunion de concertation a été organisée entre les représentants du secteur et les agents du SPF Economie.


Art. 15. Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2018, uitgezonderd artikel 12, dat in werking treedt de dag waarop deze wet in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt voor zover de voorafgaande onderhandeling of het voorafgaande overleg voorzien bij de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel effectief heeft plaats gehad.

Art. 15. Le présent chapitre entre en vigueur le 1 janvier 2018, à l'exception de l'article 12, qui entre en vigueur le jour de la publication de la présente loi au Moniteur belge pour autant que la négociation ou concertation préalable prévue par la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ait effectivement eu lieu.


Naar aanleiding van de vraag van de kabelmaatschappijen hebben er heel wat vergaderingen plaats gehad tussen de rechthebbenden onderling en is er een drukke briefwisseling geweest tussen de rechthebbenden en de RTD.

Suite à la demande des sociétés de télédistribution, de nombreuses réunions ont eu lieu entre les ayants droit entre-eux et une importante correspondance a été échangée entre les ayants droit et la RTD.


Op 21 november 2005 vond er een informele overlegvergadering plaats tussen delegaties van Kamer en Senaat.

Le 21 novembre 2005 a eu lieu une réunion de concertation informelle entre des délégations de la Chambre et du Sénat.


Op 21 november 2005 vond er een informele overlegvergadering plaats tussen delegaties van Kamer en Senaat.

Le 21 novembre 2005 a eu lieu une réunion de concertation informelle entre des délégations de la Chambre et du Sénat.


Wanneer de vennootschap een positief boekhoudkundig resultaat heeft behaald tijdens het belastbare tijdperk waarin een in het eerste lid bedoelde verrichting heeft plaats gehad, naar gelang het geval in 2013 of in 2014, en wanneer er door de algemene vergadering gedecreteerde dividenden zijn verleend of toegekend in de loop van minstens één van de vijf belastbare tijdperken voorafgaand aan deze verrichting, wordt een afzonderlijke aanslag gevestigd op het positieve verschil ...[+++]

Lorsque la société réalise un résultat comptable positif au cours de la période imposable durant laquelle l'opération visée à l'alinéa 1 a lieu, soit selon le cas en 2013 ou en 2014, et que des dividendes décrétés par l'assemblée générale ont été alloués ou attribués au cours d'au moins une des cinq périodes imposables précédant celle de cette opération, une cotisation distincte est établie à raison de la différence positive entre :


Het overleg tussen de drie Gewesten heeft plaats gehad op 17 december 2008 tijdens het Overlegcomité " Federale Regering - Gemeenschaps- en Gewestregeringen" .

La concertation entre les trois Régions a eu lieu le 17 décembre 2008 lors du Comité de concertation " Gouvernement fédéral - Gouvernements des communautés et des Régions" .


De werkgever wordt vrijgesteld van deze storting indien er, in geval van geschil tussen de werkgever en de werknemers, een arbeids-onderbreking heeft plaats gehad zonder dat de werknemers en hun representatieve organisaties alle verzoeningsprocedures en andere bepalingen die zijn vastgesteld bij artikel 23 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1972, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor het ceramiek-bedrijf, tot vaststelling van het statuut van de vakbondsafgevaardigingen ...[+++]

L'employeur est exonéré de ce versement si, en cas de différend entre l'employeur et les travailleurs, une interruption de travail survient sans qu'aient été respectées par les travailleurs et leurs organisations représentatives, toutes les procédures de conciliation et autres dispositions définies par l'article 23 de la convention collective de travail du 21 juin 1972, conclue au sein de la Commission paritaire nationale de l'industrie céramique, fixant le statut des délégations syndicales du personnel ouvrier des entreprises de l'industrie céramique, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 novembre 1972, publié au Moniteur belge du 17 ...[+++]


De (voorlopig) laatste vergadering tussen alle betrokkenen heeft plaats gehad op 1 februari 2005.

La dernière réunion (provisoire) entre tous les intéressés a eu lieu le 1 février 2005.


- Er vond inderdaad een overlegvergadering plaats tussen de federale overheid en de gemeenschappen.

- Une réunion de concertation a en effet eu lieu entre l'autorité fédérale et les Communautés.


w