Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overleg dient gepland » (Néerlandais → Français) :

Er dient voorts grondig overleg plaats te vinden over de geplande regeling voor minimumbijstand aan passagiers wanneer hun vluchten vertraging oplopen, waardoor een belangrijke bron van ontevredenheid zou worden weggenomen.

Il y a lieu de procéder également à une consultation approfondie sur un projet de règlement relatif à l'assistance minimale à fournir aux passagers lorsque leur vol est retardé, ce qui réglerait une source importante de mécontentement.


5° Een tweede overleg dient gepland te zijn binnen de twaalf maanden na het eerste overleg.

5° Une deuxième concertation doit être planifiée dans les douze mois qui suivent la première concertation.


(34) In overleg met de Commissie dient de EIB een indicatieve meerjarenprogrammering van de geplande omvang van de ondertekende EIB-financieringsverrichtingen op te stellen teneinde een adequate begrotingsplanning voor de voorziening van het Garantiefonds mogelijk te maken en te waarborgen dat de geplande financieringsverrichtingen van de EIB overeenstemmen met de in dit besluit vastgestelde plafonds .

(34) La BEI devrait préparer, en consultation avec la Commission, un programme pluriannuel indicatif du volume de signatures prévu pour ses opérations de financement afin d'assurer une programmation budgétaire appropriée pour le provisionnement du Fonds de garantie et de garantir la compatibilité des opérations de financement de la BEI qui sont prévues avec les plafonds fixés dans la présente décision .


(24) In overleg met de Commissie dient de EIB een indicatieve meerjarenprogrammering van de geplande omvang van de ondertekende EIB-financieringsverrichtingen op te stellen teneinde een adequate begrotingsplanning voor de voorziening van het Garantiefonds mogelijk te maken en te waarborgen dat de geplande financieringsverrichtingen van de EIB overeenstemmen met de in dit besluit vastgestelde plafonds.

(24) La BEI devrait préparer, en consultation avec la Commission, un programme pluriannuel indicatif du volume de signatures prévu pour ses opérations de financement afin d'assurer une programmation budgétaire appropriée pour le provisionnement du Fonds de garantie et de garantir la compatibilité des opérations de financement de la BEI qui sont prévues avec les plafonds fixés dans la présente décision.


(34) In overleg met de Commissie dient de EIB een indicatieve meerjarenprogrammering van de geplande omvang van de ondertekende EIB-financieringsverrichtingen op te stellen teneinde een adequate begrotingsplanning voor de voorziening van het Garantiefonds mogelijk te maken en te waarborgen dat de geplande financieringsverrichtingen van de EIB overeenstemmen met de in dit besluit vastgestelde plafonds .

(34) La BEI devrait préparer, en consultation avec la Commission, un programme pluriannuel indicatif du volume de signatures prévu pour ses opérations de financement afin d'assurer une programmation budgétaire appropriée pour le provisionnement du Fonds de garantie et de garantir la compatibilité des opérations de financement de la BEI qui sont prévues avec les plafonds fixés dans la présente décision .


Partijen zijn het erover eens dat de werking van de " kwaliteitscommissie" dient herzien te worden : er wordt een zesmaandelijks overleg gepland dat de toepassing van de collectieve arbeidsovereen-komstenafspraken beoogt en slechts plaats heeft indien er concrete agendapunten ingediend worden.

Les parties conviennent qu'il y a lieu de revoir le fonctionnement de la " commission qualitative" : une concertation semestrielle est prévue, laquelle vise l'application des dispositions des conventions collectives de travail et a lieu uniquement si des points concrets sont mis à l'ordre du jour.


Partijen zijn het erover eens dat de werking van de " kwaliteitscommissie" dient herzien te worden : er wordt een zesmaandelijks overleg gepland dat de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomstenafspraken beoogt en slechts plaats heeft indien er concrete agendapunten ingediend worden.

Les parties conviennent qu'il y a lieu de revoir le fonctionnement de la " commission qualité" : une concertation semestrielle est prévue, laquelle vise l'application des dispositions des conventions collectives de travail et a lieu uniquement si des points concrets sont mis à l'ordre du jour.


24. roept de VS ertoe op zijn inspanningen met het oog op raadpleging en uitleg over zijn geplande raketafweersysteem binnen de NAVO te verdubbelen, teneinde de alliantie en Europa in staat te stellen verenigd te blijven, buitenlandse druk te weerstaan en niet uiteen te vallen in gebieden met verschillende veiligheidsniveaus; benadrukt het belang van voortzetting van het overleg over het systeem in de NAVO-Rusland-raad; benadrukt dat het VS-systeem dient te worden ...[+++]

24. demande aux États-Unis de redoubler d'efforts pour présenter et expliquer son projet de système de défense antimissile dans le cadre de l'OTAN pour permettre à l'Alliance et à l'Europe de rester unies, de résister à la pression étrangère et d'éviter tout désaccord sur diverses questions de sécurité; souligne qu'il est important de poursuivre les consultations sur ce système dans le cadre du Conseil OTAN-Russie; souligne qu'il doit y avoir coordination et interopérabilité entre le système américain et le système de défense contre les missiles balistiques tactiques de l'OTAN;


Art. 171. § 1. Bij een geplande of ongeplande onderbreking van de toegang van het volledige privé-net tot het distributienet, dient de distributienetbeheerder, in afwijking van het gestelde in artikelen 152 tot 154, uitsluitend de privénetbeheerder in kennis te stelten en uitsluitend met hem overleg te voeren. De privé-netbeheerder heeft als taak alle informatie door te geven aan alle stroomafwaartse afnemers.

Art. 171. § 1. Par dérogation aux articles 152 à 154, en cas d'interruption, planifiée ou non, de l'accès de l'ensemble du réseau privé au réseau de distribution, le gestionnaire du réseau de distribution informe uniquement le gestionnaire du réseau privé et se concerte avec lui seul, à charge pour ce dernier de répercuter l'information auprès de tous les clients avals.


Er dient voorts grondig overleg plaats te vinden over de geplande regeling voor minimumbijstand aan passagiers wanneer hun vluchten vertraging oplopen, waardoor een belangrijke bron van ontevredenheid zou worden weggenomen.

Il y a lieu de procéder également à une consultation approfondie sur un projet de règlement relatif à l'assistance minimale à fournir aux passagers lorsque leur vol est retardé, ce qui réglerait une source importante de mécontentement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg dient gepland' ->

Date index: 2021-02-09
w