Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede overleg dient gepland " (Nederlands → Frans) :

5° Een tweede overleg dient gepland te zijn binnen de twaalf maanden na het eerste overleg.

5° Une deuxième concertation doit être planifiée dans les douze mois qui suivent la première concertation.


Er dient voorts grondig overleg plaats te vinden over de geplande regeling voor minimumbijstand aan passagiers wanneer hun vluchten vertraging oplopen, waardoor een belangrijke bron van ontevredenheid zou worden weggenomen.

Il y a lieu de procéder également à une consultation approfondie sur un projet de règlement relatif à l'assistance minimale à fournir aux passagers lorsque leur vol est retardé, ce qui réglerait une source importante de mécontentement.


[Dit gedeelte dient te worden ingevuld met behulp van de de spreadsheet met begrotingsgegevens van administratieve aard (tweede document als bijlage bij dit financieel memorandum) die op CISNET is gezet voor overleg tussen de diensten.]

[Cette partie est à compléter au moyen de la feuille de calcul sur les données budgétaires de nature administrative (second document en annexe de cette fiche financière) à charger dans CISNET pour les besoins de la consultation interservice.]


Terzelfder tijd zal in een tweede fase uitgebreid overleg gepland worden met de nieuwe overheden en met de overige ontwikkelingspartners om een meer uitgebreid ontwikkelingsprogramma op te starten na goedkeuring op de "Gemengde Commissie", waarvan sprake hierboven.

Dans une seconde phase, des consultations plus vastes seront prévues simultanément avec les nouvelles autorités et avec d'autres partenaires de développement pour élaborer un programme de développement plus complet à démarrer juste après son approbation lors d'une " Commission Mixte" telle qu'expliqué ci-dessus.


(34) In overleg met de Commissie dient de EIB een indicatieve meerjarenprogrammering van de geplande omvang van de ondertekende EIB-financieringsverrichtingen op te stellen teneinde een adequate begrotingsplanning voor de voorziening van het Garantiefonds mogelijk te maken en te waarborgen dat de geplande financieringsverrichtingen van de EIB overeenstemmen met de in dit besluit vastgestelde plafonds .

(34) La BEI devrait préparer, en consultation avec la Commission, un programme pluriannuel indicatif du volume de signatures prévu pour ses opérations de financement afin d'assurer une programmation budgétaire appropriée pour le provisionnement du Fonds de garantie et de garantir la compatibilité des opérations de financement de la BEI qui sont prévues avec les plafonds fixés dans la présente décision .


Partijen zijn het erover eens dat de werking van de " kwaliteitscommissie" dient herzien te worden : er wordt een zesmaandelijks overleg gepland dat de toepassing van de collectieve arbeidsovereen-komstenafspraken beoogt en slechts plaats heeft indien er concrete agendapunten ingediend worden.

Les parties conviennent qu'il y a lieu de revoir le fonctionnement de la " commission qualitative" : une concertation semestrielle est prévue, laquelle vise l'application des dispositions des conventions collectives de travail et a lieu uniquement si des points concrets sont mis à l'ordre du jour.


Op basis van het overleg is de rapporteur van mening dat de Commissie in het kader van de health check met voorstellen voor de financiering van de tweede pijler dient te komen, uitgaande van een uitvoerige effectbeoordeling en na in een vroeg stadium een intensieve discussie met het Europees Parlement te hebben gevoerd.

Après consultation, votre rapporteur estime que dans le cadre du bilan de santé, la Commission devrait présenter de nouvelles propositions relatives au financement du deuxième pilier, fondées sur une évaluation d'impact approfondie et des discussions intensives et préalables avec le Parlement européen.


De tweede fase omvat maatregelen voor de uitvoering van deze verbintenissen, de versterking van de mechanismen voor de bevordering van de coherentie van het ontwikkelingsbeleid zoals effectbeoordeling, overleg tussen diensten en de meer doeltreffende toepassing, in het bijzonder door de vaststelling van een werkprogramma van het voorzitterschap voor de coherentie van het ontwikkelingsbeleid en de voorafgaande omschrijving van de belangrijkste geplande initiatieven van de ...[+++]

La deuxième phase se caractérise par des efforts pour mettre en œuvre ces engagements, l’affinement des mécanismes destinés à promouvoir la CPD, comme l’évaluation d’impact, la consultation interservices, ainsi que leur emploi plus efficace, en particulier par le biais de l’instauration d’un programme de travail de la présidence en matière de CPD et l’identification ex ante des principales initiatives envisagées par la Commission de nature à avoir des répercussions sur les pays en développement.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


Er dient voorts grondig overleg plaats te vinden over de geplande regeling voor minimumbijstand aan passagiers wanneer hun vluchten vertraging oplopen, waardoor een belangrijke bron van ontevredenheid zou worden weggenomen.

Il y a lieu de procéder également à une consultation approfondie sur un projet de règlement relatif à l'assistance minimale à fournir aux passagers lorsque leur vol est retardé, ce qui réglerait une source importante de mécontentement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede overleg dient gepland' ->

Date index: 2024-10-29
w