Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst regelt bovendien " (Nederlands → Frans) :

De Overeenkomst regelt bovendien de uitwisseling tussen de belastingadministraties van beide Staten van inlichtingen die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van de Overeenkomst.

La convention règle en outre l'échange, entre les administrations fiscales des deux États, des renseignements nécessaires pour exécuter les dispositions de la convention.


De Overeenkomst regelt bovendien de uitwisseling tussen de belastingadministraties van beide Staten van de inlichtingen die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van de Overeenkomst en aan die van het interne recht van beide Staten.

La Convention organise par ailleurs l'échange, entre les administrations fiscales des deux États, des renseignements apporpriés pour l'application des dispositions de la Convention et des dispositions du droit interne des États contractants.


De Overeenkomst regelt bovendien de uitwisseling tussen de belastingadministraties van beide Staten van de inlichtingen die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van de Overeenkomst.

La Convention règle également les échanges d'information entre les administrations fiscales des deux États qui sont nécessaires pour mettre en oeuvre les dispositions de la Convention.


De overeenkomst regelt bovendien de uitwisseling ­ tussen de belastingadministraties van beide Staten ­ van de inlichtingen die nodig zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van de overeenkomst of aan die van de interne wetgevingen van de overeenkomstsluitende Staten met betrekking tot de directe belastingen.

Par ailleurs, la Convention organise l'échange, entre les administrations fiscales des deux États, des renseignements nécessaires à l'application de ses dispositions ou à celles des législations internes des États contractants relatives aux impôts directs.


De overeenkomst regelt bovendien de uitwisseling, tussen de belastingadministraties van beide Staten, van de inlichtingen die relevant zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van de overeenkomst en aan de bepalingen van de interne wetgeving van beide overeenkomstsluitende Staten.

La convention organise par ailleurs l'échange, entre les administrations fiscales des deux États, des renseignements appropriés pour l'application des dispositions de la convention et des dispositions du droit interne des États contractants.


Bovendien regelt de overeenkomst de procedures voor het betekenen van stukken en het meedelen aan een persoon van een verzoek om in de verzoekende staat te verschijnen, alsook de tijdelijke overbrenging van een gedetineerde voor het afleggen van een getuigenverklaring of voor andere vormen van bewijsgaring.

C'est aussi à partir des accords qu'ont été définies les dispositions visant à la notification de documents et d'informations concernant toute citation à comparaître dans l'État requérant, ainsi que celles concernant le transfert temporaire d'une personne détenue afin de recueillir son témoignage ou d'autres éléments de preuve.


De bijlage bij het COTIF (het zogenaamde CIV-aanhangsel) regelt in detail een aantal rechten en plichten van reizigers. Bovendien hebben de Europese spoorwegmaatschappijen zelf in 2002 een handvest getekend met kwaliteitsnormen voor reizigersdiensten per spoor. Deze overeenkomst is echter vrijwillig en leidt niet tot afdwingbare rechten.

L'annexe de la COTIF (dénommée appendice CIV) règle en détail un certain nombre de droits et d'obligations des voyageurs. En outre, en 2002, les entreprises ferroviaires européennes ont elles-mêmes signé une charte énonçant des normes de qualité concernant les services de transport ferroviaire des personnes. Mais cet accord est volontaire et n'implique pas des droits exigibles.


De Overeenkomst van Schengen regelt bovendien in hoofdstuk 3, afdeling 1 betreffende "Visa voor kort verblijf":

La Convention Schengen, au titre II, chapitre 3, section 1 (relative aux "visas pour les séjours d'une courte durée"), comporte un certain nombre de dispositions à cet égard:


Bovendien regelt de herziene Overeenkomst van Cotonou de deelname van vertegenwoordigers van de ACS-groep en de PPV ACS-EU aan de politieke dialoog op grond van artikel 8.

L'accord de Cotonou révisé prévoit en outre la participation de représentants du groupe ACP et de l'APP ACP-UE dans la conduite du dialogue politique au titre de l'article 8.


2. Rekening houdend met het feit dat die overeenkomsten in de drie landen aan de parlementaire goedkeuring dienen te worden voorgelegd en, gelet op de duur van dergelijke procedure, was het bovendien nodig een protocol door de drie partners te laten ondertekenen dat de onmiddellijke oprichting van een Tripartiet intergouvernementeel comité regelt om namens de drie overeenkomstsluitende partijen alle vraagstukken met betrekking tot ...[+++]

2. Eu égard au fait que ces conventions devront être soumises à la ratification parlementaire dans les trois pays et en raison du délai d'une telle procédure, il y a eu nécessité à signer, en outre, un protocole entre les trois partenaires visant la mise en place immédiate d'un Comité intergouvernemental tripartite pour traiter, au nom des trois parties contractantes, de toutes les questions relatives à l'application de l'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst regelt bovendien' ->

Date index: 2024-07-21
w