Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst gaan ratificeren voordat » (Néerlandais → Français) :

Dat is bijvoorbeeld het geval voor de informatie die aan consumenten moet worden verstrekt voordat zij een overeenkomst aangaan, of de regels over het recht om van een onlineaankoop af te zien. Voor andere contractuele aspecten (zoals de mogelijkheden voor verhaal als materiële goederen niet met het verkoopcontract in overeenstemming zijn) gelden alleen de EU-regels, die een minimale harmonisatie inhouden, waarbij de lidstaten verder mogen gaan.

Toutefois, d'autres aspects du contrat (tels que les moyens d'action si les biens matériels ne sont pas conformes au contrat de vente) ne sont soumis qu'à des règles de l'UE assurant un niveau minimum d'harmonisation et laissant aux États membres la possibilité d'adopter des dispositions plus strictes.


De minister herinnert eraan dat er in de opleiding die aan de toekomstige bemiddelaars wordt gegeven, op wordt gewezen dat de partijen, vóór zij het bemiddelingsakkoord ondertekenen, de raad moeten krijgen naar een externe raadgever te gaan, die de voorwaarden van de overeenkomst zal ratificeren.

La ministre rappelle que dans la formation donnée aux futurs médiateurs, il est rappelé qu'il faut inviter les parties, avant la signature de l'accord de médiation, à consulter un conseiller externe qui va ratifier les termes du projet d'entente.


De minister herinnert eraan dat er in de opleiding die aan de toekomstige bemiddelaars wordt gegeven, op wordt gewezen dat de partijen, vóór zij het bemiddelingsakkoord ondertekenen, de raad moeten krijgen naar een externe raadgever te gaan, die de voorwaarden van de overeenkomst zal ratificeren.

La ministre rappelle que dans la formation donnée aux futurs médiateurs, il est rappelé qu'il faut inviter les parties, avant la signature de l'accord de médiation, à consulter un conseiller externe qui va ratifier les termes du projet d'entente.


37 lidstaten moeten deze overeenkomst gaan ratificeren voordat deze definitief ten uitvoer kan worden gelegd.

Monsieur le Président, 37 pays membres devront ratifier cet accord avant son application finale.


Geen betaling is verschuldigd krachtens dit Verdrag tenzij de verleende diensten verder gaan dan wat redelijkerwijs kan worden aangemerkt als een gebruikelijke uitvoering van een overeenkomst die was gesloten voordat het gevaar ontstond.

Aucun paiement n'est dû en vertu des dispositions de la présente Convention à moins que les services rendus ne dépassent ce qui peut raisonnablement être considéré comme l'exécution normale d'un contrat conclu avant que le danger ne survienne.


Geen betaling is verschuldigd krachtens dit Verdrag tenzij de verleende diensten verder gaan dan wat redelijkerwijs kan worden aangemerkt als een gebruikelijke uitvoering van een overeenkomst die was gesloten voordat het gevaar ontstond.

Aucun paiement n'est dû en vertu des dispositions de la présente Convention à moins que les services rendus ne dépassent ce qui peut raisonnablement être considéré comme l'exécution normale d'un contrat conclu avant que le danger ne survienne.


Een herziening van de visserijvoorwaarden moet worden afgedwongen door de overeenkomst niet te ratificeren vanwege de onvoldoende visserijmogelijkheden en de inadequate technische voorwaarden en te onderhandelen over een nieuwe overeenkomst, en niet door via de gemengde commissie aan dit protocol te gaan sleutelen als het al in werking is getreden en de betaling al is verricht.

C'est en refusant de ratifier l'accord, en arguant de l'insuffisance des possibilités de pêche offertes et du caractère abusif des clauses techniques imposées, et en exigeant de recommencer les négociations qu'il convient de réviser les conditions de pêche.


19. benadrukt dat de EU het ratificatieproces niet zal afsluiten voordat andere partijen de overeenkomst ratificeren;

19. souligne que l'Union européenne n'achèvera pas son processus de ratification avant que les autres parties n'aient ratifié l'accord;


Die kunnen uitsluitend worden uitgewisseld met landen die een operationele overeenkomst hebben gesloten met Europol, en voordat een dergelijke overeenkomst kan worden afgesloten, moet Oekraïne eerst een wet inzake de bescherming van persoonsgegevens vaststellen en het Verdrag van de Raad van Europa tot bescherming van personen ter zake van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens en zijn protocollen van 1981 ...[+++]

Cet échange ne peut avoir lieu qu’avec des pays ayant conclu un accord opérationnel avec Europol. En outre, avant de pouvoir conclure un tel accord, l’Ukraine doit adopter une loi sur la protection des données personnelles et ratifier la Convention de 1981 du Conseil de l’Europe pour la protection des personnes à l’égard du traitement des données à caractère personnel et de son protocole.


Ik roep daarom de Raad en de Commissie op om vast te houden aan hun belofte deze overeenkomst niet te ratificeren voordat Oekraïne de visumplicht voor burgers van Roemenië en Bulgarije heeft opgeheven.

Je demande donc au Conseil et à la Commission de s’engager à ne pas ratifier cet accord avant que l’Ukraine n’ait levé l’obligation de visa pour les ressortissants roumains et bulgares.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst gaan ratificeren voordat' ->

Date index: 2024-10-17
w