Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De amendementen op de Verdragen ratificeren

Vertaling van "1981 ratificeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de amendementen op de Verdragen ratificeren

ratifier les amendements aux Traités


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 18 juni 1981 betreffende de technische samenwerking op douanegebied

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 18 juin 1981 concernant la coopération technique en matière douanière


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protocole fixant les droits de pêche et la compensation financière prévus dans l'Accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République du Sénégal concernant la pêche au large de la côte sénégalaise, pour la période du 16 novembre 1981 au 15 novembre 1983


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die kunnen uitsluitend worden uitgewisseld met landen die een operationele overeenkomst hebben gesloten met Europol, en voordat een dergelijke overeenkomst kan worden afgesloten, moet Oekraïne eerst een wet inzake de bescherming van persoonsgegevens vaststellen en het Verdrag van de Raad van Europa tot bescherming van personen ter zake van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens en zijn protocollen van 1981 ratificeren.

Cet échange ne peut avoir lieu qu’avec des pays ayant conclu un accord opérationnel avec Europol. En outre, avant de pouvoir conclure un tel accord, l’Ukraine doit adopter une loi sur la protection des données personnelles et ratifier la Convention de 1981 du Conseil de l’Europe pour la protection des personnes à l’égard du traitement des données à caractère personnel et de son protocole.


26. wijst erop dat een volledig vertrouwen in de wederzijdse normen voor databescherming een voorwaarde is voor een werkzame bilaterale samenwerking met EUROPOL en de politiële en gerechtelijke autoriteiten in de lidstaten en dringt er bij de kandidaat-lidstaten die zulks nog niet hebben gedaan op aan de conventie van de Raad van Europa voor bescherming van gegevens van het individu tegen ongeoorloofd gebruik van hun persoonlijke gegevens (1981) te ondertekenen en te ratificeren, en Richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 over databescherming ten uitvoer t ...[+++]

26. souligne que la pleine confiance mutuelle dans les normes de protection des données est un préalable à la mise en œuvre d'une coopération bilatérale authentiquement efficace avec Europol et avec les autorités policières et judiciaires des États membres et invite instamment, par voie de conséquence, les pays candidats qui ne l'ont pas fait à signer et à ratifier la Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des personnes physiques contre l'utilisation non autorisée de leurs données personnelles (1981) et à appliquer la dir ...[+++]


33. wijst erop dat een volledig vertrouwen in de wederzijdse normen voor databescherming een voorwaarde is voor een werkzame bilaterale samenwerking met EUROPOL en de politiële en gerechtelijke autoriteiten in de lidstaten en dringt er bij de kandidaat-lidstaten die zulks nog niet hebben gedaan op aan de conventie van de Raad van Europa van 28 januari 1981 voor bescherming van gegevens van het individu tegen ongeoorloofd gebruik van hun persoonlijke gegevens te ondertekenen en te ratificeren;

33. souligne que la pleine confiance mutuelle dans les normes de protection des données est un préalable à la mise en œuvre d'une coopération bilatérale authentiquement efficace avec Europol et avec les autorités policières et judiciaires des États membres, et invite instamment, par voie de conséquence, les pays candidats qui ne l'ont pas fait à signer et à ratifier la Convention du 28 janvier 1981 du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé de leurs données personnelles;




Anderen hebben gezocht naar : de amendementen op de verdragen ratificeren     1981 ratificeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1981 ratificeren' ->

Date index: 2022-10-28
w