Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overbodig element waarmee rekening moest " (Nederlands → Frans) :

Dat is dus een belangrijk element waarmee rekening moet worden gehouden in het kader van deze problematiek.

Il s'agit donc d'un élément important dont il faut tenir compte dans le cadre de cette problématique.


De interne markt is ook een element van inertie geweest, een overbodig element waarmee rekening moest worden gehouden toen lidstaten het heft in eigen hand namen.

Elle a également été un élément d’inertie, un élément superflu à prendre en compte quand les États ont pris les choses en main.


Naar aanleiding daarvan werden belangrijke opmerkingen gemaakt, waarmee rekening moest worden gehouden.

Des observations importantes ont été faites à l'occasion de ce colloque, dont il y avait lieu de tenir compte.


Naar aanleiding daarvan werden belangrijke opmerkingen gemaakt, waarmee rekening moest worden gehouden.

Des observations importantes ont été faites à l'occasion de ce colloque, dont il y avait lieu de tenir compte.


Bovendien regelt artikel 2 van het Verdrag betreffende de EU de gemeenschappelijke waarden die door alle lidstaten worden gedeeld en is pluralisme daarin opgenomen als een aanvullend element waarmee rekening moet worden gehouden bij het beoordelen van de tenuitvoerlegging van deze waarden.

Qui plus est, l’article 2 du traité sur l’Union européenne définit les valeurs communes partagées par les États membres et y ajoute le pluralisme en tant qu’élément supplémentaire à prendre en considération pour évaluer le respect de ces valeurs.


FAMIFED hield rekening met die suggesties, waarmee nieuwe acties werden opgesteld tot optimalisering van de dienstverlening aan de gezinnen. Met name loopt er momenteel een project over de vereenvoudiging van de formulieren en een nieuw onderzoek van het nut van deze formulieren, dit om overbodige verplaatsingen bij de gezinnen te vermijden. Daarnaast kwam er een betere inrichting van het kantoor voor privégesprekken tot verbetering van de akoestiek. De onthaalruimte werd ...[+++]

Suggestions dont FAMIFED a tenu compte et suite auxquelles de nouvelles actions d'optimisation du service aux familles ont été menées, notamment un projet en cours concernant la simplification des formulaires et le réexamen de leur utilité afin d'éviter aux familles des déplacements inutiles, le perfectionnement de l'acoustique, un meilleur aménagement du petit bureau pour les entretiens privés etc., afin de rendre l'espace d'accueil plus convivial; une meilleure indication sur l'extérieur des bâtiments de l'entrée du Frontdesk, placement d'un totem dans la salle d'attente (annonces) et de pictogrammes afin d'améliorer la communication; ...[+++]


Dit is dus een ander element waarmee rekening moet worden gehouden.

Il s’agit donc d’un autre élément qui doit entrer en ligne de compte.


Het eerste element waarmee rekening wordt gehouden is het recht van het land waar degene die schade lijdt, zijn gewone verblijfplaats had op het tijdstip dat de schade zich voordeed, mits het product in dat land op de markt is gebracht.

Le premier critère dont il convient de tenir compte est la loi du pays dans lequel la personne lésée avait sa résidence habituelle quand le dommage est survenu, si le produit a été commercialisé dans ce pays.


Tegelijkertijd was de aard van deze sector, waarin tot aan 2005 quota op de invoer van schoenen van toepassing waren, een belangrijke factor waarmee rekening moest worden gehouden bij het bepalen van de juiste hoogte van de op te leggen heffingen.

Par ailleurs, compte tenu de la nature du secteur, dans le cadre duquel des quotas d’importations de chaussures ont été appliqués jusqu’en 2005, il s’agissait d’un facteur important qu’il fallait prendre en considération lors de la fixation du montant approprié des droits à appliquer.


Die gevallen zijn in de circulaire opgenomen omdat de werkgevers van die slachtoffers diplomatieke immuniteit genieten en ze dus op het Belgische grondgebied niet kunnen worden vervolgd. Dat is een element waarmee rekening wordt gehouden bij de toekenning van de verblijfdocumenten aan mogelijke slachtoffers.

Ces cas ont été prévus par la circulaire en raison de l'immunité diplomatique dont jouissent les employeurs de ces victimes et par conséquent en raison de l'impossibilité de les poursuivre en justice sur le territoire belge, élément constitutif pour l'octroi de documents de séjour aux victimes potentielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overbodig element waarmee rekening moest' ->

Date index: 2024-03-20
w