Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over zijn eerste seksuele ervaring » (Néerlandais → Français) :

Ter illustratie van het gevaar waartoe een beroepsprocedure voor het hof van assisen kan leiden, verwijst de heer Vandeplas naar een zaak waarin de voorzitter van het hof van assisen er zich tegen verzette dat een partij een getuige vragen stelde over zijn eerste seksuele ervaring.

Pour illustrer le danger que peut présenter une procédure de recours devant la cour d'assises, M. Vandeplas renvoie à une affaire dans laquelle le président de la cour d'assises s'est opposé à ce qu'une partie interroge un témoin sur sa première expérience sexuelle.


4. Niet alle jonge meisjes van meer dan 15 jaar hebben inderdaad reeds hun eerste seksuele ervaring gekend.

4. Toutes les jeunes filles de plus de 15 ans n'ont effectivement pas déjà connu leur première expérience sexuelle.


Ten tweede door te beklemtonen dat inspanningen om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke definities, strafbaarstelling en straffen in de eerste plaats gericht moeten zijn op onder meer mensenhandel, seksuele uitbuiting van kinderen en high-tech-misdrijven.

Deuxièmement, il estime que les efforts visant à trouver un accord sur des définitions, des incriminations et des sanctions communes doivent porter essentiellement, dans un premier temps, sur un nombre limité de secteurs, tels que la traite des êtres humains, l'exploitation sexuelle des enfants et la criminalité utilisant les technologies avancées.


De ervaring met deze eerste rapportage over de prioriteiten participatie en informatie kan van pas komen bij de rapportage over de twee resterende prioriteiten, namelijk vrijwilligerswerk (eind 2006) en een beter begrip van en meer kennis over jongeren (eind 2008).

L’expérience acquise grâce à ces premiers rapports sur les priorités « participation » et « information » devrait être utile pour établir les rapports sur les deux priorités restantes (« activités de volontariat » à la fin 2006 et « compréhension et connaissance accrues de la jeunesse » à la fin 2008).


Over welke gevallen het zou gaan maakt het voorwerp uit van besprekingen met de betrokken sector (slachtofferhulp); gedacht wordt aan seksuele misdrijven t.a.v. kinderen (wet 13 april 1995), levensdelicten op kinderen, misdrijven die een ernstige traumatische ervaring voor het slachtoffer betekenen of als het slachtoffer zich expliciet heeft gemanifesteerd.

La question de savoir de quels cas il s'agirait fait l'objet de discussions avec le secteur concerné (aide aux victimes); on songe à cet égard aux abus sexuels commis sur des enfants (loi du 13 avril 1995), aux délits attentant à la vie d'enfants, aux délits qui constituent une expérience gravement traumatisante pour la victime, ou chaque fois que la victime s'est manifestée explicitement.


Om in het nationaal register voor gerechtsdeskundigen te kunnen worden opgenomen moet men tenminste vijf jaar relevante ervaring hebben, om deze ervaring op te doen moet men uiteraard eerst over een diploma beschikken.

Pour pouvoir être inscrit au Registre national des experts judiciaires, il faut avoir une expérience pertinente d'au moins cinq ans et pour acquérir cette expérience, il faut évidemment d'abord posséder un diplôme.


Volgens de IBPV-richtlijn diende de Commissie het eerste periodieke verslag over technische voorzieningen en het eenmalige verslag over de andere drie aspecten in september 2007 te publiceren. De late tenuitvoerlegging door een groot aantal lidstaten maakte het echter lastig binnen het beoogde tijdsbestek verslag uit te brengen over de praktische ervaring die met deze vier bepalingen was opgedaan.

Alors que la directive IRP exigeait de la Commission qu'elle présente le premier rapport régulier sur les provisions techniques ainsi que le rapport ponctuel sur les trois autres aspects en septembre 2007, la mise en œuvre tardive de la directive par un grand nombre d'États membres a rendu difficile le respect du délai imparti à la Commission pour faire rapport sur la mise en œuvre pratique de ces quatre dispositions.


Ten slotte werd van 17 tot en met 20 december 2001 in Yokohama, Japan, het tweede Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen gehouden. De Daphne- en Stop-programma's namen hier actief aan deel door de organisatie van een workshop om informatie uit te wisselen over de sedert het eerste Congres in 1996 in Stockholm op Europees niveau geboekte resultaten.

Enfin, du 17 au 20 décembre 2001 s'est tenu à Yokohama (Japon) le deuxième congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, auquel les programmes Daphné et STOP ont participé activement en animant un atelier qui présentait le travail accompli au niveau de l'Union depuis le Congrès de Stockholm en 1996.


De in de eerste ronde van EQUAL opgedane ervaring heeft aangetoond hoe belangrijk het is dat de initiatiefnemers van ontwikkelingspartnerschappen beschikken over toereikende middelen, in termen van financiering, tijd en instrumenten, om te discussiëren en overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijke diagnose van het probleem en over een coherente strategie voor de ontwikkeling en ...[+++]

L'expérience acquise lors du premier tour d'EQUAL a prouvé à quel point il est important que les initiateurs du partenariat de développement disposent de ressources suffisantes, en termes de financement, de temps et d'outils, pour poser un diagnostic commun du problème et approuver une stratégie cohérente pour développer et tester des approches innovantes.


In het licht van de resolutie van het Europees Parlement van 15 maart 2006 over gedwongen prostitutie in het kader van sportevenementen herinnert het voorzitterschap eraan dat uit de ervaring blijkt dat bij elk omvangrijk sportevenement waar een groot aantal mensen bijeenkomt, een spectaculaire tijdelijke stijging van de vraag naar seksuele diensten valt waar te nemen.

Le Conseil de l'Union européenne s'est penché sur cette question le 25 avril dernier. Il indique : « Compte tenu de la résolution du Parlement européen du 15 mars 2006 sur la prostitution forcée dans le cadre de manifestations sportives internationales, la présidence rappelle que l'on a constaté que les manifestations internationales d'envergure, dont les manifestations sportives, risquent de contribuer à l'augmentation temporaire de la traite des êtres humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over zijn eerste seksuele ervaring' ->

Date index: 2023-01-27
w