Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen stelde over zijn eerste seksuele ervaring » (Néerlandais → Français) :

Ter illustratie van het gevaar waartoe een beroepsprocedure voor het hof van assisen kan leiden, verwijst de heer Vandeplas naar een zaak waarin de voorzitter van het hof van assisen er zich tegen verzette dat een partij een getuige vragen stelde over zijn eerste seksuele ervaring.

Pour illustrer le danger que peut présenter une procédure de recours devant la cour d'assises, M. Vandeplas renvoie à une affaire dans laquelle le président de la cour d'assises s'est opposé à ce qu'une partie interroge un témoin sur sa première expérience sexuelle.


Ik verwijs naar twee elementen: ten eerste naar mijn eerder gestelde schriftelijke vraag over "seksuele misdrijven" en uw antwoord daarop, ten tweede naar het artikel "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" in het tijdschrift Humo van 10 mei 2016 (schriftelijke vraag nr. 642 van 29 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kame ...[+++]

Je renvoie à deux éléments: tout d'abord, à ma précédente question écrite sur les "délits sexuels" et à votre réponse et, deuxièmement, à l'article "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" (Le viol représente un énorme problème dans ce pays, mais nul ne semble s'en soucier) publié dans l'hebdomadaire Humo du 10 mai 201 ...[+++]


Eind juni 2015 stelde collega Véronique Caprasse u een aantal vragen over de toekomst van het Brusselse steuncentrum (CAB), dat zorgt voor de therapeutische opvolging van meer dan 300 seksuele delinquenten en dat in 2000 in het verlengde van de zaak-Dutroux werd opgericht.

Fin juin 2015, ma collègue Véronique Caprasse vous interpellait sur le sort réservé au Centre d'appui bruxellois (CAB) en charge du suivi thérapeutique de plus de 300 délinquants sexuels, créé en 2000 à la suite de l'affaire Dutroux.


Tijdens de eerste vergadering van 18 maart 2008 stelde de commissie zich vragen over de termijn waarin de Senaat een gemotiveerd advies moest uitbrengen.

La commission s'est interrogée, lors de la première réunion du 18 mars 2008, sur le délai dans lequel le Sénat devait rendre un avis motivé.


16. betreurt het dat aan het eerste, in december 2007 georganiseerde drugsforum voor het maatschappelijk middenveld niet werd deelgenomen door niet-gouvernementele nationale en transnationale netwerken die vooral organisaties van vrouwen, moeders en jonge meisjes vertegenwoordigen, alsmede organisaties op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten; doet een beroep op de Commissie de deelneming van dergelijke or ...[+++]

16. regrette la non-participation de réseaux nationaux et transnationaux non gouvernementaux représentant notamment des associations de femmes, de mères et de jeunes filles, ainsi que d'organisations œuvrant dans le domaine de la santé et des droits sexuels et génésiques, au premier Forum de la société civile sur la drogue, qui s'est tenu en décembre 2007; invite la Commission à encourager activement la participation de telles organisations ainsi que ...[+++]


16. betreurt het dat aan het eerste, in december 2007 georganiseerde drugsforum niet werd deelgenomen door niet-gouvernementele nationale en internationale netwerken die vooral vrouwen, moeders en jonge meisjes vertegenwoordigen, alsmede organisaties op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten; doet een beroep op de Commissie de deelneming van dergelijke organisaties actief aan te moedigen, alsmede van andere organis ...[+++]

16. regrette la non-participation de réseaux nationaux et transnationaux non gouvernementaux représentant notamment des associations de femmes, de mères et de jeunes filles, ainsi que d'organisations œuvrant dans le domaine de la santé et des droits sexuels et génésiques, au premier Forum de la société civile sur la drogue, qui s'est tenu en décembre 2007; invite la Commission à encourager activement la participation de telles organisations ainsi que ...[+++]


10. betreurt het dat aan het eerste, in december 2007 georganiseerde drugsforum niet werd deelgenomen door niet-gouvernementele nationale en internationale netwerken die vooral vrouwen, moeders en jonge meisjes vertegenwoordigen, alsmede organisaties op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten; doet een beroep op de Commissie de deelneming van dergelijke organisaties actief aan te moedigen, alsmede van andere organis ...[+++]

10. déplore la non-participation de réseaux nationaux et transnationaux non gouvernementaux regroupant notamment des organisations de femmes, de mères et de jeunes filles, ainsi que d'organisations œuvrant dans le domaine de la santé et des droits sexuels et génésiques, au premier Forum de la société civile sur la drogue, organisé en décembre 2007; invite la Commission à encourager activement la participation de telles organisations ainsi que celle d'autres organisations disposant d'une précieuse expérience tant en matière de drogues ...[+++]


Toen ik de eerste minister op 7 april over deze zaak al vragen stelde, antwoordde hij dat hem geen regelgevend initiatief bekend was en dat het hem niet toekwam een standpunt in te nemen over institutionele voorstellen van politieke partijen.

Le premier ministre, que j'avais interrogé à ce sujet le 7 avril, m'a dit qu'il n'avait pas connaissance d'une initiative réglementaire et qu'il ne lui appartenait pas de prendre position sur des propositions institutionnelles de partis politiques.


- De betrokken minister heeft de eerste minister gisterenavond zelf op de hoogte gebracht van het feit dat de pers vragen stelde over de manier waarop hij het netwerk Twitter in de ochtend, tijdens de vergadering van het kernkabinet had gebruikt.

- Le ministre concerné a lui-même, hier soir, informé le premier ministre des interrogations de la presse concernant la façon dont il a utilisé le réseau Twitter durant la matinée, au cours de la réunion du cabinet restreint.


Als kwalitatieve criteria zijn er in de eerste plaats vragen over de aanvragende organisatie, haar relevante ervaring, de projectdoelstellingen, het terreingerichte karakter van het voorstel, het projectdocument, de transparantie van het begrotingsvoorstel en de overeenstemming tussen de voorgestelde activiteiten en het ...[+++]

Les critères qualitatifs sont en premier lieu les caractéristiques de l'organisation demandeuse, l'importance de son expérience, les objectifs poursuivis, le caractère ciblé de la proposition, le document décrivant le projet, la transparence de la proposition de budget, la conformité entre les activités proposées et le budget qui leur est consacré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen stelde over zijn eerste seksuele ervaring' ->

Date index: 2024-05-24
w