Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over dit probleem heeft gebogen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de Nationale Arbeidsraad zich uit eigen bewe-ging heeft gebogen over het probleem van de formule van omrekening van het oude " ge-zondheidsindexcijfer" naar het nieuwe " gezondheidsindexcijfer" , dat in de loop van januari 2014 van kracht zal worden;

Considérant que le Conseil national du Travail s'est penché d'initiative sur le problème de la formule de conversion de l'ancien " indice santé" au nouvel " indice santé" , qui entrera en vigueur dans le courant du mois de janvier 2014;


Overwegende dat de Nationale Arbeidsraad zich uit eigen bewe-ging heeft gebogen over het probleem van de formule van omrekening van het oude " ge-zondheidsindexcijfer" naar het nieuwe " gezondheidsindexcijfer" , dat in de loop van januari 2014 van kracht zal worden;

Considérant que le Conseil national du Travail s'est penché d'initiative sur le problème de la formule de conversion de l'ancien " indice santé" au nouvel " indice santé" , qui entrera en vigueur dans le courant du mois de janvier 2014;


In 2012 werd er tevens een werkgroep opgericht die zich over de wijziging van het algemeen reglement heeft gebogen teneinde de elektronische facturatie toe te laten.

En 2012, un groupe de travail a été créé qui s'est penché sur la modification du règlement général afin d'admettre la facturation électronique.


Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument moet zijn om groei en werkgelegenheid in Eur ...[+++]

Au cours du débat, le Président du Comité des régions, M. Ramón Luis Valcárcel Siso, a fait part des profondes préoccupations que nourrit le Comité à l'égard des coupes dans le prochain budget de l'UE dont il a été question lors de ce Conseil, et de l'incapacité des États membres à parvenir à un accord: "Il y a quelques jours encore, nous étions unanimes à penser que le budget de l'UE devait représenter notre principal instrument de soutien à la croissance et à l'emploi en Europe, que notre priorité était de promouvoir le développement intelligent et facteur d'insertion de nos économies.


De Commissie heeft de gevolgen van de voorgenomen transactie nauwgezet onderzocht, waarbij zij zich tevens heeft gebogen over de mogelijke coördinatie van het marktgedrag van verschillende staatsbedrijven door de Chinese overheid.

La Commission a soigneusement examiné l’incidence de l’opération envisagée, notamment la question d'une éventuelle coordination par l'État chinois du comportement de différentes entreprises publiques sur les marchés.


Overwegende dat de Nationale Arbeidsraad zich uit eigen beweging heeft gebogen over het probleem van de formule van omrekening van het oude « gezondheidsindexcijfer » naar het nieuwe « gezondheidsindexcijfer », dat in de loop van januari 2006 van kracht zal worden;

Considérant que le Conseil national du Travail s'est penché d'initiative sur le problème de la formule de conversion de l'ancien " indice santé" au nouvel " indice santé" , qui entrera en vigueur dans le courant du mois de janvier 2006;


De Raad heeft het voorstel voor een verordening voor de instelling van een financieel instrument ter stimulering van de overheveling van het vrachtverkeer over de weg naar andere, milieuvriendelijkere vervoerswijzen (Marco Polo-programma) besproken, waarbij hij zich in het bijzonder heeft gebogen over de vraagstukken inzake de begrotingsbedragen en de minimale subsidiedrempels die voor de verschillende categorieën acties moeten worden vastgesteld.

Le Conseil a examiné la proposition de règlement visant à établir un instrument financier pour encourager le transfert du fret routier vers d'autres modes de transport plus respectueux de l'environnement (Programme Marco Polo), en se penchant en particulier les questions de l'enveloppe budgétaire et des seuils minimaux de subvention à prévoir pour les différentes catégories d'action.


De Vlaamse Regering doet opmerken dat het overlegcomité zich over de aangelegenheid heeft gebogen naar aanleiding van een motie van de Vlaamse Raad.

Le Gouvernement flamand fait observer que le comité de concertation s'est penché sur cette question suite à une motion du Conseil flamand.


De instellingen constateerden ook dat er een zeer ruime consensus bestaat over de bevindingen van een op 4 april van dit jaar ingestelde interinstitutionele werkgroep die zich heeft gebogen over de rationalisering van de administratieve uitgaven van de instellingen.

Elles ont également constaté qu'un très large consensus existe sur les conclusions d'un groupe de travail interinstitutionnel constitué le 4 avril dernier concernant certaines mesures à prendre pour la rationalisation des dépenses administratives des institutions.


Mevrouw Christiane Scrivener, lid van de Commissie belast met consumentenbeleid, heeft namens de Commissie zitting gehad in het bemiddelingscomité dat zich op 20 september 1994 over het voorstel voor een richtlijn betreffende de bescherming van de koper bij overeenkomsten inzake gebruik van onroerende goederen in "timesharing" heeft gebogen.

Mme Christiane Scrivener, Membre de la Commission chargé de la politique des consommateurs a participé au nom de la Commission au comité de conciliation entre le Parlement Européen et le Conseil des ministres qui s'est réuni le 20 septembre sur la proposition de directive relative à la protection des acheteurs de biens en propriété à temps partagé (TIMESHARE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dit probleem heeft gebogen' ->

Date index: 2021-10-08
w