Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de wenselijkheid van vervolging een ander standpunt innemen » (Néerlandais → Français) :

Kan zij over de wenselijkheid van vervolging een ander standpunt innemen dan de federale procureur ?

Peut-elle avoir une autre appréciation que le procureur fédéral sur l'opportunité des poursuites ?


Er moet evenwel worden onderstreept dat de Staat die niet uitlevert, zowel in het ene als in het andere geval, de zaak met het oog op de strafvordering enkel aanhangig moet maken bij zijn bevoegde autoriteiten, met andere woorden in België bij het openbaar ministerie dat zich moet uitspreken over de wenselijkheid om vervolging in te stellen (nog altijd onder dezelfde voorwaarden als voor elk ander ernstig strafbaar feit overeenkomstig de Belgische wetten).

D'une manière plus générale, il convient en outre de faire observer que, dans l'une et l'autre hypothèses, la seule obligation qui incombe à l'Etat qui n'extrade pas est de soumettre l'affaire à ses autorités compétentes pour l'exercice de l'action pénale, c'est-à-dire, en ce qui concerne la Belgique, au ministère public, qui appréciera l'opportunité de poursuivre (toujours dans les mêmes conditions que pour toute autre infraction grave conformément aux lois belges).


Er moet evenwel worden onderstreept dat de Staat die niet uitlevert, zowel in het ene als in het andere geval, de zaak met het oog op de strafvordering enkel aanhangig moet maken bij zijn bevoegde autoriteiten, met andere woorden in België bij het openbaar ministerie dat zich moet uitspreken over de wenselijkheid om vervolging in te stellen (nog altijd onder dezelfde voorwaarden als voor elk ander ernstig strafbaar feit overeenkomstig de Belgische wetten).

D'une manière plus générale, il convient en outre de faire observer que, dans l'une et l'autre hypothèses, la seule obligation qui incombe à l'Etat qui n'extrade pas est de soumettre l'affaire à ses autorités compétentes pour l'exercice de l'action pénale, c'est-à-dire, en ce qui concerne la Belgique, au ministère public, qui appréciera l'opportunité de poursuivre (toujours dans les mêmes conditions que pour toute autre infraction grave conformément aux lois belges).


Een ander lid wenst te weten of de Franstalige Magasins du monde en de Wereldwinkels van Oxfam in Vlaanderen over een aantal aspecten een verschillend standpunt innemen.

Un autre commissaire souhaite savoir s'il y a des différences entre les positions de la section francophone des magasins du monde et celles d'Oxfam wereldwinkels en Flandre.


We zijn duidelijk voorstanders van transparantie in het werk van de instellingen van de Europese Unie, maar we zijn tegen het feit dat deze transparantie uitsluitend kan worden bereikt door het aannemen van het Verdrag van Lissabon en door dit verdrag, dat voor ons al “dood” is, opnieuw op de agenda te plaatsen, met veel van dergelijke nieuwe verslagen die overigens een ...[+++]

Nous sommes manifestement favorables à la transparence du travail des institutions de l’Union européenne, mais nous sommes contre le fait que cette transparence puisse être atteinte uniquement en adoptant le traité de Lisbonne et en remettant ce traité, qui est déjà «mort» pour nous, à l’ordre du jour, avec un grand nombre de nouveaux rapports qui, par ailleurs, adoptent une position différente ou traitent d’une affaire différente.


Tot wanneer een dergelijk voorstel er komt, kan de Raad daarover niet debatteren en geen standpunt innemen over eventuele andere indicatoren voor regionale cohesie.

Par conséquent, aussi longtemps qu'aucune proposition n'a été faite à ce sujet, le Conseil n'est pas en mesure de traiter cette question ni de prendre position sur d'autres indicateurs de cohésion régionale éventuels.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik kan alleen maar herhalen wat ik al heb gezegd. De Europese Unie kan geen standpunt innemen over de activiteiten, de besprekingen en besluitvorming van een orgaan van een andere internationale organisatie.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, je ne peux que répéter ce que je viens de dire: l’Union européenne ne peut commenter les activités, discussions et décisions d’un organe d’une autre organisation internationale.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik kan alleen maar herhalen wat ik al heb gezegd. De Europese Unie kan geen standpunt innemen over de activiteiten, de besprekingen en besluitvorming van een orgaan van een andere internationale organisatie.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, je ne peux que répéter ce que je viens de dire: l’Union européenne ne peut commenter les activités, discussions et décisions d’un organe d’une autre organisation internationale.


Het Europees Parlement moet echter geen standpunt innemen over een kaderovereenkomst, voordat er een duidelijke grondslag is waaruit blijkt welke financiële maatregelen een kaderovereenkomst voorschrijft aan andere lidstaten.

Toutefois, le Parlement européen ne devrait pas se prononcer sur un accord-cadre avant que l’on ne dispose d’une idée précise des contributions financières qui seront versées à d’autres États membres dans le cadre d’un tel accord.


Naar aanleiding van de evaluatie van de circulaire, in augustus 2008, zullen we samen met de andere betrokken overheden een standpunt innemen over de vereiste maatregelen om een betere omkadering en bescherming te bieden aan de minderjarigen afkomstig uit een lidstaat van de Europese Economische Ruimte.

En août 2008, sur la base de l'évaluation de la circulaire, nous adopterons, avec les autres autorités concernées, une position quant aux mesures requises pour améliorer l'encadrement et la protection des mineurs originaires d'un État de l'Espace économique européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de wenselijkheid van vervolging een ander standpunt innemen' ->

Date index: 2023-06-10
w