Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de vraag hoe we structurele verbeteringen kunnen realiseren » (Néerlandais → Français) :

Er wordt nu gedebatteerd over de vraag hoe we levende donoren kunnen motiveren, aantrekken, vergoeden.

On discute actuellement de la question de savoir comment on peut motiver, attirer et rémunérer des donneurs vivants.


Er wordt nu gedebatteerd over de vraag hoe we levende donoren kunnen motiveren, aantrekken, vergoeden.

On discute actuellement de la question de savoir comment on peut motiver, attirer et rémunérer des donneurs vivants.


Vanochtend hebben we ook een debat gevoerd over de vraag hoe we structurele verbeteringen kunnen realiseren voor onze industrie. Daarbij zijn de traditionele familiebedrijven, waarin van generatie op generatie wordt geïnvesteerd, en die van generatie op generatie markten creëren, uitermate belangrijk, en we mogen vooral deze kleine en middelgrote bedrijven niet vergeten. Dat zouden we nadrukkelijk voor ogen moeten houden als we naar de toekomst kijken.

Nous avons débattu ce matin de la manière d’apporter des améliorations structurelles à nos industries. C’est là que la tradition des entreprises familiales, dans lesquelles les investissements se poursuivent d’une génération à l’autre et qui créent des marchés à chaque nouvelle génération, est si importante.


Ten eerste omdat de Commissie begrotingscontrole permanent deze discussie voert en ons eveneens wijst op mogelijke manieren om de samenwerking tussen de agentschappen en de uitvoering van hun taken te verbeteren, en ook omdat we dit jaar nog een bijzonder verslag over de agentschappen van de Europese Rekenkamer verwachten en we dan een meer objectieve basis hebben voor de op dit moment enigszins onbezonnen discussie, met name ten aanzien van de vraag hoe de ag ...[+++]

Tout d’abord, parce que la commission du contrôle budgétaire participe en permanence à ce débat et elle attire l’attention sur les moyens d’améliorer la coopération entre les agences et la réalisation de leurs missions, et parce que nous attendons cette année un rapport spécial de la Cour des comptes sur les agences, qui nous permettra d’avoir une base plus objective pour ce qui est, à l’heure actuelle, une discussion quelque peu irréfléchie, en particulier concernant la question de savoir comment les agences sont gérées et comment nous pouvons faire des économies.


78. spreekt de hoop uit dat de trans-Atlantische werknemersdialoog in de nabije toekomst een grotere rol zal spelen bij de discussie over de vraag hoe de beleidsmakers het best kunnen reageren op de uitdagingen van snel stijgende werkloosheid en structurele veranderingen als gevolg van d ...[+++]

78. espère que le dialogue transatlantique sur le travail jouera un plus grand rôle dans un futur proche dans les débats sur la meilleure façon pour les décideurs politiques de relever les défis de la hausse rapide du chômage et de répondre aux changements structurels provoqués par la crise financière;


En dan vraag ik u waarom er met geen woord wordt gerept over investeringen – nu we de laagste investeringsquote ooit hebben, die we ons ook niet meer kunnen permitteren – en waarom met geen woord wordt gerept over verbeteringen aan de inkomstenzijde, over rechtvaardigheid in de economische cyclus of over het feit dat we eindelijk moeten leren om sam ...[+++]

Je vais donc vous demander pourquoi il n’y a pas un seul mot sur les investissements – alors que nous avons le plus faible niveau d’investissement que nous ayons connu jusqu’à présent, ce que nous ne pouvons plus nous permettre – pourquoi il n’y a pas un seul mot sur l’amélioration des revenus, et rien sur le suivi des cycles, ou sur le fait que nous devons enfin apprendre à nous développer ensemble, ni sur la manière dont nous allons nous sortir de la crise.


Bij ons debat over de toekomstige financiering moeten wij ons ook beraden over de vraag hoe wij de prioriteit die wij geven aan de uitvoering van het duurzaamheidsbeginsel met betrekking tot toekomstige groei en ontwikkeling, het beste kunnen realiseren.

Notre débat sur le futur financement doit aussi porter sur la manière dont nous pouvons accorder une plus grande priorité à la promotion du principe de durabilité concernant la croissance et le développement à venir.


Er is wel discussie over de vraag hoe we het systeem kunnen betalen.

Mais la question se pose de savoir comment payer le système.


Daarover ging mijn betoog gisteravond. Ik vraag een debat ten gronde over de vraag hoe we kunnen beletten dat jongens én meisjes in de delinquentie terechtkomen en hoe we ze opnieuw op het rechte pad kunnen brengen en in de samenleving kunnen integreren.

Je demande un débat de fond sur la manière d'empêcher des garçons et des filles de tomber dans la délinquance et sur la manière de les remettre dans le droit chemin.


In antwoord op de vraag hoe we dergelijke praktijken in de toekomst kunnen vermijden en hoe we de controles zullen verscherpen, wordt verwezen naar vroegere mondelinge en schriftelijke parlementaire vragen in 2008 over dit onderwerp, waarin de werkwijze van de inspectiediensten ook al uitvoerig ...[+++]

Pour la question de savoir comment nous allons pouvoir prévenir de telles pratiques à l'avenir et comment nous allons intensifier les contrôles, nous renvoyons aux réponses déjà données à des questions parlementaires, orales et écrites, dans lesquelles le fonctionnement des services d'inspection a été explicité en détail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de vraag hoe we structurele verbeteringen kunnen realiseren' ->

Date index: 2021-01-18
w