Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "gisteravond ik vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een van de debatten gisteravond zei ik dat we ons in een week bevinden waarin de gemoederen in de Europese Unie flink worden beziggehouden door de vraag waar de Europese gedachte voor staat, en hoe we onze burgers opnieuw hierin kunnen betrekken en de bevolking van Europa werkelijk kunnen tonen dat we belangrijk werk verrichten en hen, hun gezinnen en hun belangen beschermen.

J’ai déclaré hier soir à l’un des débats que cette semaine était marquée par un grand exercice d'introspection au sein de l'Union européenne au sujet de la nature de l'Europe, la manière de renouer contact avec nos concitoyens et vraiment leur montrer que ce que nous faisons est utile et que nous les protégeons, ainsi que leurs familles et leurs intérêts.


Gisteravond heb ik ook een vraag gesteld aan de Commissie, en ook die stelde zich niet echt hulpvaardig op.

J’ai également posé une question la nuit dernière à la Commission, qui ne s’est pas non plus montrée très obligeante.


Gisteravond heb ik ook een vraag gesteld aan de Commissie, en ook die stelde zich niet echt hulpvaardig op.

J’ai également posé une question la nuit dernière à la Commission, qui ne s’est pas non plus montrée très obligeante.


Terwijl mij vorige week nog werd meegedeeld dat mijn vraag over de handhaving of wijziging van het besluit om het aantal vertalers in het Spaans bij de Europese Commissie te beperken tijdens dit vragenuur als derde vraag zou worden beantwoord, ontving ik gisteravond een bericht dat de Voorzitter van het Parlement mijn vraag niet-ontvankelijk had verklaard.

La semaine dernière, j’ai appris que ma question concernant le maintien ou la modification de la décision de réduire le nombre de traducteurs espagnols à la Commission européenne serait classée en troisième position dans l’ordre des réponses données à la présente heure des questions. Cependant, hier soir, j’ai reçu une note m’indiquant que le président du Parlement avait jugé ma question irrecevable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over de recente gebeurtenissen in Jericho heb ik gisteravond en vanochtend uitvoerig gesproken met de collega’s die de afgelopen weken als verkiezingswaarnemers ter plaatse waren. Voor onze fractie gaat het om de vraag die in de internationale politiek altijd bij dergelijke acties voorop staat: wie heeft waar baat bij?

Pour en revenir aux événements récemment survenus à Jéricho et dont j’ai discuté hier soir et ce matin avec les députés qui se trouvaient dans la région il y a quelques semaines en leur qualité d’observateurs électoraux, mon groupe pose la question qui revient toujours en politique internationale dans ce genre de circonstances: à qui profite le crime?


Daarover ging mijn betoog gisteravond. Ik vraag een debat ten gronde over de vraag hoe we kunnen beletten dat jongens én meisjes in de delinquentie terechtkomen en hoe we ze opnieuw op het rechte pad kunnen brengen en in de samenleving kunnen integreren.

Je demande un débat de fond sur la manière d'empêcher des garçons et des filles de tomber dans la délinquance et sur la manière de les remettre dans le droit chemin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteravond ik vraag' ->

Date index: 2021-04-26
w