Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de schendingen van rechten in tunesië had gepubliceerd " (Nederlands → Frans) :

Afgelopen zaterdag is een journalist van de Franse krant Libération neergestoken, nadat hij informatie over de schendingen van rechten in Tunesië had gepubliceerd.

Samedi dernier, un journaliste de «Libération» a été poignardé après avoir publié des informations sur les violations des droits en Tunisie.


Zo had Tunesië de reputatie de rechten van vrouwen te verdedigen, maar over het respect voor de rechten van de mens in het algemeen werd niet gesproken.

La Tunisie avait ainsi la réputation de défendre les droits des femmes, mais on ne parlait pas du respect des droits de l'homme en général.


1. is verheugd over de internationale toezeggingen die Tunesië na de val van het regime van Ben Ali heeft gedaan, in het bijzonder die met betrekking tot de samenwerking met de speciale procedures en mechanismen van de Verenigde Naties op het gebied van de bestrijding van foltering, en onmenselijke en onterende behandeling; spoort de Tunesische autoriteiten in dit verband aan te waarborgen dat Zacharia Bouguira een proces krijgt dat voldoet aan internationale normen, tene ...[+++]

1. salue les engagements internationaux pris par la Tunisie depuis la fin du régime de Ben Ali notamment en termes de coopération avec les mécanismes et procédures spéciales des Nations unies en matière de lutte contre la torture et les traitements inhumains et dégradants; demande par conséquent aux autorités tunisiennes de garantir à Zacharia Bouguira le droit à une procédure judicaire conforme aux normes internationales afin de faire toute la lumière sur les graves violations des droits de l'homme dont il a été victime et de poursu ...[+++]


Ondanks de enorme bezorgdheid over mensenrechtenkwesties en de invloed van de EU in het Midden-Oosten, is nooit een beroep gedaan op de mensenrechtenclausules in de betrekkingen met Egypte, Israël of Tunesië, de krachtige verklaringen ten spijt die de EU in het laatstgenoemde geval had afgelegd over schendingen van de vrijheid van meningsuiting en het blokkeren van NGO-financiering.

Malgré les vives préoccupations en matière de droits de l’homme et l’influence de l’Union au Moyen-Orient, les clauses relatives aux droits de l’homme n’ont jamais été invoquées dans les relations avec l’Égypte, Israël ou la Tunisie, en dépit, dans ce dernier cas, de solides constatations par l’UE l’année dernière de restrictions à la liberté d’expression et du blocage du financement de certaines ONG.


1. verzoekt de Raad en de Commissie om met het oog op de volgende bijeenkomst van de Associatieraad Europese Unie-Tunesië de consequenties te trekken uit de schendingen van artikel 2 (clausule betreffende de mensenrechten) van de associatieovereenkomst door de Tunesische autoriteiten, ondanks het feit dat de Europese Unie herhaa ...[+++]

1. demande au Conseil et à la Commission, dans la perspective du prochain Conseil d'association Union européenne - Tunisie, de tirer les conséquences des violations de l'article 2 (clause relative aux droits de l'homme) de l'accord d'association par les autorités tunisiennes, en dépit des préoccupations sur la dégradation de la situation des droits de l'homme qui ont été exprimées à maintes reprises par l'Union européenne;


20. dringt er bij Tunesië op aan de grondrechten, zoals de vrijheid van mening, meningsuiting en vereniging, te eerbiedigen, alle noodzakelijke maatregelen te blijven nemen om de resterende hiaten op te vullen teneinde te voldoen aan de mensenrechtenconventies evenals de mensenrechtenclausule in de associatieovereenkomst; uit zijn bezorgdheid over de berichten inzake schendingen van de rechten van ...[+++]

20. engage instamment la Tunisie à respecter les droits fondamentaux tels que liberté d'opinion, liberté d'expression et liberté d'association et continuer de prendre toutes les mesures nécessaires pour remédier aux dernières insuffisances, de manière à se conformer aux conventions en matière de droits de l'homme ainsi qu'à la clause de l'accord d'association relative aux droits de l'homme; se déclare préoccupé par les dénonciations des atteintes aux des droits des militants des droits de l'homme, en ce compris harcèlement, intimidation, diffamation, arrestations arbitraires et violences physiques; invite donc l'Union européenne à tenir compte de tous ces aspects dans le cadre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de schendingen van rechten in tunesië had gepubliceerd' ->

Date index: 2023-11-09
w