Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Israël
Republiek Tunesië
Staat Israël
Tunesië

Traduction de «israël of tunesië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunisie [ République tunisienne ]


Republiek Tunesië | Tunesië

la République tunisienne | la Tunisie






Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]




Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) op bilateraal vlak : het partnerschap zal een concrete invulling krijgen via het sluiten van nieuwe en ambitieuze associatie-overeenkomsten; met Marokko, Israël en Tunesië werden al soortgelijke overeenkomsten gesloten (zie punt II infra ).

a) sur le plan bilatéral : le partenariat sera concrétisé par la conclusion de nouveaux et ambitieux accords d'association. De tels accords ont déjà été conclus avec le Maroc, Israël et la Tunisie (voir pointII infra ).


Met betrekking tot de vervanging van de bestaande samenwerkingsakkoorden met Marokko, Tunesië en Israël, vraagt de Europese Raad van Cannes dat de akkoorden met Marokko en Israël onverwijld zouden worden gesloten, neemt hij nota van het nieuwe akkoord dat met Tunesië is gesloten en roept op om spoedig voortgang te make met de onderhandelingen met Egypte, Jordanië en Libanon.

En ce qui concerne le remplacement des accords de coopération existants avec le Maroc, la Tunisie et Israël, le Conseil européen de Cannes demande que les accords avec le Maroc et Israël soient conclus dans les meilleurs délais, prend note du nouvel accord conclu avec la Tunisie et appelle à des progrès rapides dans les négociations avec l'Egypte, la Jordanie et le Liban.


( )Frankrijk met Marokko, Algerije en Tunesië; het Verenigd Koninkrijk met Cyprus, Israël, Egypte en Malta; Italië met Tunesië.

( ) La France avec le Maroc, l'Algérie et la Tunisie, le Royaume Uni avec Chypre, Israël, l'Egypte et Malte, l'Italie avec la Tunisie.


Bilateraal met 21 landen : Algerije, Australië, Bosnië-Herzegovina, Canada, Chili, DR Congo, Filippijnen, India, Israël, Japan, Macedonië, Marokko, Montenegro, Québec, San Marino, Servië, Tunesië, Turkije, Uruguay, Verenigde Staten, Zuid-Korea.

Bilatéralement avec 21 pays : Algérie, Australie, Bosnie-Herzégovine, Canada, Chili, RD Congo, Philippines, Inde, Israël, Japn, Macedoine, Marokko, Monténégro, Québec, Saint Marin, Servie, Tunisie, Turquie, Uruguay, États-Unis, Corée du Sud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. is verheugd over de reeds bestaande besluiten van de EU over de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels die tot stand zijn gekomen met Algerije, Marokko, Tunesië, Kroatië, Macedonië en Israël, en over de lopende onderhandelingen over vergelijkbare overeenkomsten met Montenegro, San Marino, Albanië en Turkije; roept de Commissie evenwel op de coördinatie van de sociale zekerheid voor onderdanen van derde landen ter hand te nemen, in het bijzonder het behoud van rechten bij het verlaten van en de terugkeer in de EU, en het migratiebeleid van de EU ...[+++]

69. salue les décisions de l'Union européenne sur la coordination des systèmes de sécurité sociale actuellement en vigueur avec l'Algérie, le Maroc, la Tunisie, la Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, Israël, le Monténégro, Saint-Marin, l'Albanie et la Turquie; invite la Commission à prendre des mesures pour résoudre la question de la coordination de la sécurité sociale pour les ressortissants de pays tiers, et en particulier à maintenir leurs droits lorsqu'ils quittent l'Union ou y reviennent, et à accompagner la politique migratoire de l'Union de mesures adéquates concernant les droits de sécurité sociale acquis par ...[+++]


Rachid Ghannouchi, die voorstander is van de vernietiging van de staat Israël, is na een verblijf van twee decennia in Londen zojuist teruggekeerd naar Tunesië.

Rachid Ghannouchi, qui plaidait en faveur de la destruction de l’État d’Israël, vient de retourner en Tunisie après deux décennies passées à Londres.


Een bijkomend voordeel zou zijn dat ook Turkije hierbij betrokken zou kunnen worden indien het toetredingsproces in een impasse raakt, uiteraard in de veronderstelling dat Marokko, Israël en Tunesië hiermee akkoord gaan.

Incidemment et subsidiairement, cette solution aurait pour vertu de pouvoir impliquer aussi la Turquie, si le processus d’adhésion devait rencontrer des obstacles insurmontables, le Maroc, Israël ou la Tunisie, si ces derniers devaient se montrer intéressés.


Bovendien heeft een dergelijke formule mogelijkerwijs nog een ander bijkomend voordeel: het is wellicht niet alleen interessant voor Marokko, Israël of Tunesië, maar ook voor Turkije indien dat land tot de conclusie komt dat het toetredingsproces geen kans op slagen heeft.

Il aurait également, incidemment et accessoirement, l’avantage d’être une solution qui, tout en étant peut-être intéressante pour le Maroc, Israël ou la Tunisie, pourrait éventuellement être également intéressante pour la Turquie si ce pays devait arriver à la conclusion que le processus d’adhésion est dans une impasse.


Ondanks de enorme bezorgdheid over mensenrechtenkwesties en de invloed van de EU in het Midden-Oosten, is nooit een beroep gedaan op de mensenrechtenclausules in de betrekkingen met Egypte, Israël of Tunesië, de krachtige verklaringen ten spijt die de EU in het laatstgenoemde geval had afgelegd over schendingen van de vrijheid van meningsuiting en het blokkeren van NGO-financiering.

Malgré les vives préoccupations en matière de droits de l’homme et l’influence de l’Union au Moyen-Orient, les clauses relatives aux droits de l’homme n’ont jamais été invoquées dans les relations avec l’Égypte, Israël ou la Tunisie, en dépit, dans ce dernier cas, de solides constatations par l’UE l’année dernière de restrictions à la liberté d’expression et du blocage du financement de certaines ONG.


De ambassadeurs van alle 35 deelnemende landen (de lidstaten van de EU plus Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Marokko, de Palestijnse Autoriteit, Syrië, Tunesië en Turkije) kwamen op 18 september 2006 in Brussel bijeen om de situatie in het Midden-Oosten te bespreken.

Les ambassadeurs des 35 pays participants (les États membres de l'UE plus l'Algérie, l'Egypte, Israël, la Jordanie, le Liban, le Maroc, l'Autorité palestinienne, la Syrie, le Tunisie et la Turquie) se sont réunis le 18 septembre à Bruxelles pour discuter de la situation au Proche-Orient.




D'autres ont cherché : israël     republiek tunesië     staat israël     tunesië     israël of tunesië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israël of tunesië' ->

Date index: 2024-10-12
w