Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de relatie israël-abu mazen heeft " (Nederlands → Frans) :

Het redactionele commentaar van Haaretz van 5 mei 2003, over de relatie Israël-Abu Mazen heeft nog niets van zijn geldigheid verloren: “Om de regering van Abu Mazen in staat te stellen haar doelstellingen te verwezenlijken moet Israël een evenwichtig en royaal beleid voeren, met ruimte voor vergiffenis.

L'avis exprimé sur les relations entre Israël et Abou Mazen dans l'éditorial du quotidien Haaretz du 5.5.2003 conserve toute sa valeur: "Pour que le gouvernement Abou Mazen puisse réussir la difficile tâche qui l'attend, il a également besoin du soutien israélien sous la forme d'une politique équilibrée, de pardon, voire généreuse.


De Europese Unie heeft nochtans zijn eigen visie over de relaties met Israël.

L'Union européenne a pourtant sa propre vision des relations avec Israël.


De Europese Unie heeft nochtans zijn eigen visie over de relaties met Israël.

L'Union européenne a pourtant sa propre vision des relations avec Israël.


Daarnaast wil ik Leïla Shahid bedanken voor de vriendelijke woorden die zij de afgelopen dagen over mij heeft gezegd omdat ik, net zoals zij, de positie heb verdedigd van president Abu Mazen, die wij zoveel mogelijk moeten proberen te helpen. Ik ben van mening dat hij de belangrijkste persoon is die we op dit moment moeten ondersteunen.

Je voudrais également remercier Leïla Shahid pour tout ce qu’elle a dit de très aimable à mon sujet ces derniers jours, lorsque j’ai défendu, comme elle devrait défendre, la position du président Abu Mazen, que nous devrions tâcher d’aider autant que possible. Je crois qu’il est la première personne que nous devons soutenir en ce moment.


Ik denk dat we door de verkiezing van Abu Mazen, door de manier waarop de verkiezingen verlopen zijn, door het feit dat Israël een nieuwe coalitieregering gekregen heeft, die ook buiten de eigen rijen steun geniet, en door het feit dat de Amerikaanse president aan een ambtstermijn begint waarin hij zich niet om herverkiezing hoeft te bekommeren, een constellatie hebben die zich de ...[+++]

L’élection d’Abou Mazen et la manière dont celle-ci est intervenue; la formation d’un nouveau gouvernement de coalition en Israël avec le soutien des électeurs à travers toutes les lignes des partis; l’élection d’un nouveau président américain, qui entame un mandat au cours duquel il ne voit pas le besoin de se rendre rééligible: tous ces facteurs, je pense, contribuent à un scénario quasiment inédit au Moyen-Orient ces dernières années.


Abu Mazen beschikt nu over een sterk mandaat om te onderhandelen met Israël.

Abou Mazen dispose aujourd’hui d’un mandat solide pour négocier avec Israël.


De Palestijnse Autoriteit daarentegen heeft de road map openlijk en onvoorwaardelijk aanvaard, en die aanvaarding is op 30 april 2003 officieel bevestigd. De door het Kwartet en Israël verlangde institutionele hervormingen heeft ze reeds vóór die datum doorgevoerd. Het Palestijnse Ministerie van Financiën is hervormd en de Palestijnse Autoriteit heeft nu ook de functie van eerste minister ingesteld. Die taak werd toegewezen aan de inmiddels afgetreden Abu Mazen, die daar ...[+++]

Par contre, l'autorité palestinienne a non seulement assumé publiquement et sans condition la feuille de route bien avant qu'elle n'acquière un caractère officiel le 30.4.2003, mais elle avait en plus, avant cette date, déjà entamé les réformes institutionnelles exigées par le quartet et même Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des Finances et la création du poste de Premier ministre, ainsi que la prise en charge de ce poste par Abou Mazen qui a, depuis, démissionné avec le soutie ...[+++]


De eerste minister van de Palestijnse Autoriteit Salam Fayyad, heeft een brief geschreven aan onder meer eerste minister Leterme. In die brief uit de eerste minister zijn bezorgdheid over een mogelijke opwaardering van de relaties met Israël en verwijst hij naar het systematisch schenden van de mensenrechten door Israël en het niet nakomen ...[+++]

Dans un courrier adressé notamment à M. Leterme, le premier ministre de l'Autorité palestinienne, M. Salam Fayyad, exprime son inquiétude face à cette éventuelle relance des relations avec Israël et évoque la violation systématique des droits de l'homme par ce pays ainsi que le non-respect de ses engagements internationaux, y compris à l'égard de l'Union européenne.


Onze ambassadeur heeft een interview toegestaan aan de Arabische Israëlische krant Kul Al-Arab over de relaties tussen België en Israël, maar zijn woorden werden verdraaid en gemanipuleerd.

Notre ambassadeur a en effet accordé un entretien au journal arabe israélien Kol el-Arab sur l'état des relations entre la Belgique et Israël, mais ses propos ont été déformés et manipulés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de relatie israël-abu mazen heeft' ->

Date index: 2021-09-03
w