Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Vertaling van "beschikt nu over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune


(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU beschikt nu over een gedegen partnerschap met de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) en de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR).

L'UE peut désormais compter sur un partenariat bien établi avec l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR).


Het handvest werd juridisch bindend in de EU met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in december 2009 en beschikt nu over dezelfde juridische waarde als de EU-verdragen.

La charte est devenue juridiquement contraignante pour l’UE avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne en décembre 2009 et présente désormais la même valeur juridique que les traités de l’UE.


De EU beschikt nu al over de middelen om af te stappen van de huidige lappendeken van bilaterale en multilaterale militaire samenwerking en werk te maken van efficiëntere vormen van defensie-integratie.

L'Union dispose déjà des moyens nécessaires pour passer de la mosaïque actuelle de coopérations militaires bilatérales et multilatérales à des formes plus efficientes d'intégration en matière de défense.


De Federale Politie beschikt nu over Smith Wesson MP9-pistolen.

La Police Fédérale dispose maintenant de pistolets Smith Wesson MP9.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Hoeveel aanvragen tot gezinshereniging van een erkende vluchteling heeft de DVZ tot nu toe in 2016 geweigerd omwille van: a) de afwezigheid of de ontoereikendheid van documenten van de burgerlijke stand die de bloed- of aanverwantschapsband tussen de aanvrager en de gezinshereniger aantonen; b) het feit dat de gezinshereniger niet over stabiele, regelmatige en toereikende bestaansmiddelen beschikt of dat deze bestaansmiddelen onvoldoende zijn; c) een andere reden?

6. Combien de demandes de regroupement familial émanant d'un réfugié reconnu l'OE a-t-il refusées en 2016 (jusqu'à ce jour): a) en raison de l'absence ou de l'insuffisance de documents de l'état civil établissant le lien de parenté ou d'alliance entre le demandeur et le regroupant; b) en raison de l'absence ou de l'insuffisance de revenus stables, réguliers et suffisants dans le chef du regroupant; c) pour un autre motif?


1. Als ik me niet vergis, beschikt u nu over de cijfers voor 2015.

1. Sauf erreur de ma part, vous disposez désormais des chiffres pour l'année 2015.


1. a) Beschikt u over nadere informatie over die 544 personen? b) Welk profiel hebben ze? c) Gaat het alleen over potentiële foreign fighters, dan wel over personen die onderweg zijn naar Syrië, die zich in Turkije ophouden, of die nu al in Syrië zijn?

1. a) Pouvez-vous indiquer si vous avez plus d'informations sur ces 544 personnes? b) Quel serait leur profil? c) Parle-t-on de foreign fighters potentiels uniquement ou de personnes en route vers la Syrie, ou qui se trouvent en Turquie ou qui sont déjà en Syrie actuellement?


1. Wat weten we nu precies over deze aspecten van het dossier, op basis van de militaire informatie en de inlichtingen waarover u beschikt?

1. Selon les informations militaires et de renseignement dont vous disposez, pouvez-vous indiquer ce que nous savons exactement sur ces aspects du dossier?


Het bureau beschikt nu al over een groot aantal deskundigen met kwalificaties op het gebied van de interoperabiliteit en de veiligheid van het Europese spoorwegsysteem.

L'Agence dispose actuellement d'un nombre important d'experts qualifiés dans le domaine de l'interopérabilité et de la sécurité du système ferroviaire européen.


Kosovo beschikt nu over een strategie voor misdaadpreventie, en er zijn speciale aanklagers benoemd voor de aanpak van georganiseerde misdaad.

Le Kosovo a adopté une stratégie de prévention de la criminalité.




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van een medische reisverzekering     beschikt nu over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt nu over' ->

Date index: 2021-02-11
w