Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de moord op journalist georgiy gongadze " (Nederlands → Frans) :

Tijdens een reis in Rusland heeft hij gesproken over de moord op journaliste Anna Politkovskaya, één van de winnaars van de persprijs die de Parlementaire Assemblee van de OVSE uitreikt.

Lors d'un voyage en Russie, il a évoqué l'assassinat de la journaliste Anna Politkovskaya qui était une des lauréates du prix du journalisme décerné par l'Assemblée parlementaire de l'OSCE.


Tijdens een reis in Rusland heeft hij gesproken over de moord op journaliste Anna Politkovskaya, één van de winnaars van de persprijs die de Parlementaire Assemblee van de OVSE uitreikt.

Lors d'un voyage en Russie, il a évoqué l'assassinat de la journaliste Anna Politkovskaya qui était une des lauréates du prix du journalisme décerné par l'Assemblée parlementaire de l'OSCE.


Op 20 januari 2015 hebben de Burundese autoriteiten een prominente journalist laten arresteren nadat zijn radiostation enkele dagen eerder een reeks onthullingen had uitgezonden over de moord in september 2014 op drie bejaarde Italiaanse nonnen in Burundi.

Le 20 janvier 2015, les autorités burundaises ont arrêté un éminent journaliste, quelques jours après que sa station de radio a diffusé une série de reportages d'investigation sur le meurtre en septembre 2014 de trois religieuses italiennes âgées au Burundi.


is ingenomen met het besluit van het Europees Hof voor de rechten van de mens in de zaal Dink tegen Turkije van 14 september 2010; dringt er derhalve bij de Turkse autoriteiten op aan de consequenties van dit besluit volledig te bekrachtigen door de tenuitvoerlegging van adequate maatregelen ter bescherming van de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting; uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Turkse overheid kunstmatige obstakels heeft opgeworpen voor de ontmaskering van de werkelijke aanzetters tot de moord op de Armeense jour ...[+++]

salue l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Dink c. Turquie du 14 septembre 2010; dès lors, demande aux autorités turques de tirer toutes les conséquences de la décision en mettant en œuvre les mesures qui s'imposent pour protéger l'exercice de la liberté d'expression; se déclare préoccupé par les obstacles artificiels opposés par l'administration de l'État turc qui empêchent de démasquer les vrais instigateurs du meurtre du journaliste arménien Hrant Dink;


14. is ernstig verontrust over de moord op journalist Georgiy Gongadze en onderstreept het belang van een echt en doorzichtig politieonderzoek en een adequate behandeling van deze zaak door de justitie; is nog steeds verontrust over beweringen dat de overheid in deze zaak verwikkeld zou zijn;

14. est vivement préoccupé par l'assassinat du journaliste Georgiy Gongadze et souligne l'importance que revêt une enquête policière véritable et transparente ainsi qu'une instruction correcte de cette affaire par la justice; demeure préoccupé par les allégations de participation des pouvoirs publics à cette affaire ;


K. met nadruk wijzend op het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot het onderzoek naar de moord op de journalist Heorhiy Gongadze,

K. soulignant que l'enquête sur l'assassinat du journaliste Heorhiy Gongadze stagne,


V. overwegende dat de situatie met betrekking tot de mensenrechten en de vrijheid van de media moet worden verbeterd; dat de moord op de journalist Georgiy Gongadze, redacteur van de kritische internetkrant Ukrainska Pravda, en het onverklaarbaar langzame en inefficiënte politieonderzoek in de zaak tegen deze achtergrond bijzonder alarmerend zijn,

V. considérant qu'il est nécessaire d'améliorer la situation des droits de l'homme et la liberté des médias; considérant que l'assassinat du journaliste Georgiy Gongadze, éditeur du journal critique publié sur Internet Ukrainska Pravda , ainsi que la lenteur et l'inefficacité inexplicables de l'enquête de police concernant cette affaire ne vont pas sans susciter de très graves préoccupations à cet égard,


Mondelinge vraag van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaja» (nr. 3-1234)

Question orale de Mme Sabine de Bethune au ministre des Affaires étrangères sur «l'assassinat de la journaliste russe Anna Politkovskaya» (nº 3-1234)


een resolutie over de betrekkingen Europese Unie-Rusland na de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaja;

une résolution sur les relations entre l'Union européenne et la Russie après l'assassinat de la journaliste russe Anna Politkovskaïa ;


Mondelinge vraag van mevrouw Olga Zrihen aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de moord op de journaliste Anna Politkovskaja» (nr. 3-1228)

Question orale de Mme Olga Zrihen au ministre des Affaires étrangères sur «l'assassinat de la journaliste Anna Politkovskaya» (nº 3-1228)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de moord op journalist georgiy gongadze' ->

Date index: 2023-04-05
w