Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moord op journalist georgiy » (Néerlandais → Français) :

Tijdens een reis in Rusland heeft hij gesproken over de moord op journaliste Anna Politkovskaya, één van de winnaars van de persprijs die de Parlementaire Assemblee van de OVSE uitreikt.

Lors d'un voyage en Russie, il a évoqué l'assassinat de la journaliste Anna Politkovskaya qui était une des lauréates du prix du journalisme décerné par l'Assemblée parlementaire de l'OSCE.


Tijdens een reis in Rusland heeft hij gesproken over de moord op journaliste Anna Politkovskaya, één van de winnaars van de persprijs die de Parlementaire Assemblee van de OVSE uitreikt.

Lors d'un voyage en Russie, il a évoqué l'assassinat de la journaliste Anna Politkovskaya qui était une des lauréates du prix du journalisme décerné par l'Assemblée parlementaire de l'OSCE.


Op 20 januari 2015 hebben de Burundese autoriteiten een prominente journalist laten arresteren nadat zijn radiostation enkele dagen eerder een reeks onthullingen had uitgezonden over de moord in september 2014 op drie bejaarde Italiaanse nonnen in Burundi.

Le 20 janvier 2015, les autorités burundaises ont arrêté un éminent journaliste, quelques jours après que sa station de radio a diffusé une série de reportages d'investigation sur le meurtre en septembre 2014 de trois religieuses italiennes âgées au Burundi.


de moord op de journaliste Anna Politkovskaya

l'assassinat de la journaliste Anna Politkovskaya


de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaya

l'assassinat de la journaliste russe Anna Politkovskaya


I. overwegende dat het strafrechtelijk onderzoek en het proces van de moord op journaliste Anna Politkovskaja ernstige twijfels doen rijzen inzake transparantie en eerbiediging van de rechtsstaat; overwegende dat deze brutale moord nog altijd niet volledig is onderzocht, noch op bevredigende wijze opgelost,

I. considérant que les enquêtes criminelles et le procès qui ont suivi le meurtre de la journaliste Anna Politkovskaya suscitent de graves préoccupations en ce qui concerne la transparence et le respect de l'état de droit; considérant que ce meurtre brutal n'a toujours pas fait l'objet d'une enquête exhaustive et d'une élucidation satisfaisante,


is ingenomen met het besluit van het Europees Hof voor de rechten van de mens in de zaal Dink tegen Turkije van 14 september 2010; dringt er derhalve bij de Turkse autoriteiten op aan de consequenties van dit besluit volledig te bekrachtigen door de tenuitvoerlegging van adequate maatregelen ter bescherming van de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting; uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Turkse overheid kunstmatige obstakels heeft opgeworpen voor de ontmaskering van de werkelijke aanzetters tot de moord op de Armeense journalist Hrant Dink;

salue l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Dink c. Turquie du 14 septembre 2010; dès lors, demande aux autorités turques de tirer toutes les conséquences de la décision en mettant en œuvre les mesures qui s'imposent pour protéger l'exercice de la liberté d'expression; se déclare préoccupé par les obstacles artificiels opposés par l'administration de l'État turc qui empêchent de démasquer les vrais instigateurs du meurtre du journaliste arménien Hrant Dink;


14. is ernstig verontrust over de moord op journalist Georgiy Gongadze en onderstreept het belang van een echt en doorzichtig politieonderzoek en een adequate behandeling van deze zaak door de justitie; is nog steeds verontrust over beweringen dat de overheid in deze zaak verwikkeld zou zijn;

14. est vivement préoccupé par l'assassinat du journaliste Georgiy Gongadze et souligne l'importance que revêt une enquête policière véritable et transparente ainsi qu'une instruction correcte de cette affaire par la justice; demeure préoccupé par les allégations de participation des pouvoirs publics à cette affaire ;


V. overwegende dat de situatie met betrekking tot de mensenrechten en de vrijheid van de media moet worden verbeterd; dat de moord op de journalist Georgiy Gongadze, redacteur van de kritische internetkrant Ukrainska Pravda, en het onverklaarbaar langzame en inefficiënte politieonderzoek in de zaak tegen deze achtergrond bijzonder alarmerend zijn,

V. considérant qu'il est nécessaire d'améliorer la situation des droits de l'homme et la liberté des médias; considérant que l'assassinat du journaliste Georgiy Gongadze, éditeur du journal critique publié sur Internet Ukrainska Pravda , ainsi que la lenteur et l'inefficacité inexplicables de l'enquête de police concernant cette affaire ne vont pas sans susciter de très graves préoccupations à cet égard,


Ik denk aan de recente moord op de advocaat Stanislav Markelov en de journaliste Anastasia Baburova en aan de journaliste Politkovskaya die in 2006 werd doodgeschoten.

Je pense aux assassinats récents de l'avocat Stanislav Markelov et de la journaliste Anastasia Babourova, ainsi qu'à la journaliste Politkovskaïa abattue en 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moord op journalist georgiy' ->

Date index: 2022-10-30
w