Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de moord op aartsbisschop michael " (Nederlands → Frans) :

– gezien de persmededelingen van de Voorzitter van het EP Jerzy Buzek over de zesde verjaardag van de tragedie van Beslan, op 3 oktober 2010, over de vierde verjaardag van de moord op Anna Politkovskaja, op 6 oktober 2010, en over de veroordeling van Michael Chodorkovski en Platon Lebedev, en de zelfmoordaanslag in Vladikavkaz in de noordelijke Kaukasus op 10 oktober 2010,

– vu les communiqués de presse publiés par le président du Parlement européen, Jerzy Buzek, le 3 octobre 2010 à l'occasion du sixième anniversaire de la tragédie de Beslan, le 6 octobre 2010 à l'occasion du quatrième anniversaire de l'assassinat d'Anna Politkovskaïa et sur la condamnation de Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev, et le 10 octobre 2010 sur l'attentat suicide perpétré à Vladikavkaz, dans le Caucase du Nord,


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de moord op aartsbisschop Michael Courtney in Burundi

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur l'assassinat de Mgr Michael Courtney au Burundi


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie schaar ik mij van harte achter de gezamenlijke ontwerp-resolutie over de toestand in Burundi en ben ik in het bijzonder erkentelijk voor de steun, van alle partijen, voor de veroordeling van de wrede moord op aartsbisschop Michael Courtney op 29 december 2003.

- (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe politique, je me réjouis énormément de la proposition de résolution commune sur la situation au Burundi et je salue tout particulièrement le soutien de tous les partis à la condamnation de l’assassinat brutal de l’archevêque Courtney le 29 décembre 2003.


Nu ik aan het woord ben, Mijnheer de Voorzitter, zou ik, met uw toestemming, van deze gelegenheid gebruik willen maken om mijn verontwaardiging uit te spreken over het nieuws dat ik zojuist ontvangen heb over de moord op Faraj Rahho, de Chaldeeuwse aartsbisschop van Mosul.

Tant que j’ai la parole, monsieur le Président, je voudrais, avec votre permission, saisir cette opportunité pour exprimer mon indignation car je viens d’apprendre le meurtre de Faraj Rahho, l’archevêque chaldéen de Mossoul.


De Europese Unie veroordeelt met klem de moord op de pauselijke nuntius in Burundi, aartsbisschop Michael Courtney, die op wrede wijze om het leven is gebracht in een hinderlaag in Minago, en spreekt haar diepe medeleven uit met zijn familie en de Heilige Stoel.

L'Union européenne condamne fermement le meurtre du Nonce apostolique au Burundi, Mgr Michael Courtney, brutalement assassiné au cours d'une embuscade à Minago, et exprime sa profonde sympathie à sa famille et au Saint-Siège.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie sluit zich aan bij de krachtige veroordeling van de wrede moord, vorige maand, op aartsbisschop Michael Courtney en betuigt haar medeleven met diens familie en de Heilige Stoel.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission joint sa voix à la condamnation stricte de l’assassinat brutal, le mois dernier, de l’archevêque Michael Courtney, et exprime sa profonde sympathie à l’égard de sa famille et du Saint-Siège.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij zijn geschokt over de moord op aartsbisschop Courtney. Gedurende de vijf jaar die hij hier in Straatsburg was, heeft hij met velen van ons nauwe contacten onderhouden als diplomaat, als geestelijke maar ook als persoonlijke vriend.

- (DE) Monsieur le Président, nous sommes profondément choqués par l’assassinat de l’archevêque Courtney, qui fut très proche de certains d’entre nous pendant les cinq années qu’il a passées ici, à Strasbourg, en tant que diplomate, guide spirituel et ami personnel.


De Europese Unie verheugt zich tevens over de voorgestelde instelling van een internationale enquêtecommissie om een onderzoek in te stellen naar de moord op de apostolische nuntius in Burundi, Monsigneur Michael Courtney, op 29 december 2003.

L'Union européenne se félicite également de la mise en place envisagée d'une commission d'enquête internationale concernant le meurtre tragique, le 29 décembre 2003, du nonce apostolique au Burundi, Mgr Michael Courtney.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de moord op aartsbisschop michael' ->

Date index: 2024-02-27
w