Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten
Bij contumacie veroordelen
Contumaciele veroordeling
Opschorting van de straf
Opschorting van de uitspraak van de veroordeling
Straf
Strafsanctie
Uitwissing van de veroordeling
Veroordeling
Veroordeling bij verstek
Voorwaardelijke veroordeling
Zich melden na veroordeling bij verstek
Zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

Vertaling van "veroordeling van michael " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij contumacie veroordelen | contumaciele veroordeling | veroordeling bij verstek

condamnation par contumace | condamnation par défaut


zich melden na veroordeling bij verstek | zichzelf aangeven na veroordeling bij verstek

purger la contumace


...ontzegt hem zijn eis met veroordeling in de kosten | ...wijst de eiser ervan af met veroordeling in de kosten

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal




opschorting van de uitspraak van de veroordeling

suspension du prononcé de la condamnation


uitwissing van de veroordeling

effacement de condamnation


strafsanctie [ straf | veroordeling ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


opschorting van de straf [ voorwaardelijke veroordeling ]

suspension de peine [ sursis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. is van mening dat de tweede veroordeling van Michael Chordorkovski en Platon Lebedev sinds 2005 een aanfluiting is van de rechtstaat en een beslissende slag toebrengt aan de eerbiediging van de rechtstaat, en dat in dit licht de verklaringen en moderniseringsagenda van de President van Rusland, Dimitry Medvedev inhoudsloos worden;

5. considère qu'en bafouant l'état de droit, la deuxième condamnation de MM. Khodorkovski et Lebedev depuis 2005 porte un grave coup au respect de l'état de droit et vide de tout leur sens les déclarations ainsi que l'agenda pour la modernisation du Président de la Russie, Dmitri Medvedev;


– gezien de persmededelingen van de Voorzitter van het EP Jerzy Buzek over de zesde verjaardag van de tragedie van Beslan, op 3 oktober 2010, over de vierde verjaardag van de moord op Anna Politkovskaja, op 6 oktober 2010, en over de veroordeling van Michael Chodorkovski en Platon Lebedev, en de zelfmoordaanslag in Vladikavkaz in de noordelijke Kaukasus op 10 oktober 2010,

– vu les communiqués de presse publiés par le président du Parlement européen, Jerzy Buzek, le 3 octobre 2010 à l'occasion du sixième anniversaire de la tragédie de Beslan, le 6 octobre 2010 à l'occasion du quatrième anniversaire de l'assassinat d'Anna Politkovskaïa et sur la condamnation de Mikhaïl Khodorkovski et Platon Lebedev, et le 10 octobre 2010 sur l'attentat suicide perpétré à Vladikavkaz, dans le Caucase du Nord,


6. betreurt het dat de rechtbank van Moskou op 24 mei 2011 in beroep de veroordeling in de tweede strafzaak tegen Michael Chodorkovski en Platon Lebedev van 27 december 2010 in stand heeft gehouden; is ingenomen met het feit dat Amnesty International op 24 mei 2011 heeft verklaard Chodorkovski en Lebedev voortaan als gewetensgevangenen te beschouwen; neemt kennis van de door het Amerikaanse Congres aangenomen wet "Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2011", krachtens welke aan bepaalde Russische functionarissen die verantwoordelijk zijn voor ernstige mensenrec ...[+++]

6. regrette l'arrêt rendu, le 24 mai 2011, par le tribunal municipal de Moscou confirmant la condamnation de Mikhail Khodorkovsky et Platon Lebedev prononcée le 27 décembre 2010 dans le deuxième procès pénal engagé à leur encontre; se félicite de la déclaration d'Amnesty international du 24 mai 2011 selon laquelle Khodorkovsky et Lebedev sont désormais considérés comme des prisonniers de conscience; prend acte du projet de loi de 2011 déposé devant le congrès des États-Unis sur la responsabilité en matière d'état de droit concernant ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn fractie schaar ik mij van harte achter de gezamenlijke ontwerp-resolutie over de toestand in Burundi en ben ik in het bijzonder erkentelijk voor de steun, van alle partijen, voor de veroordeling van de wrede moord op aartsbisschop Michael Courtney op 29 december 2003.

- (EN) Monsieur le Président, au nom de mon groupe politique, je me réjouis énormément de la proposition de résolution commune sur la situation au Burundi et je salue tout particulièrement le soutien de tous les partis à la condamnation de l’assassinat brutal de l’archevêque Courtney le 29 décembre 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie sluit zich aan bij de krachtige veroordeling van de wrede moord, vorige maand, op aartsbisschop Michael Courtney en betuigt haar medeleven met diens familie en de Heilige Stoel.

- (EN) Monsieur le Président, la Commission joint sa voix à la condamnation stricte de l’assassinat brutal, le mois dernier, de l’archevêque Michael Courtney, et exprime sa profonde sympathie à l’égard de sa famille et du Saint-Siège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeling van michael' ->

Date index: 2022-05-17
w