Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de meest geschikte regelgevende instrumenten " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van het voorstel van Noorwegen oordeelde de Commissie dat het niet langer de meest geschikte regelgevende maatregel was decaBDE uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1907/2006 aan de autorisatieplicht te onderwerpen.

À la suite de la proposition de la Norvège, la Commission a considéré que le fait de soumettre le décaBDE à l'obligation d'autorisation prévue par le règlement (CE) no 1907/2006 n'était plus la mesure réglementaire la plus appropriée.


Via een brede politieke en beleidsdialoog met alle partnerlanden kan de EU de meest geschikte samenwerkingsvorm bepalen, zodat met kennis van zaken en objectief kan worden beslist over de meest efficiënte beleidsmix, steunniveaus, steunafspraken en het gebruik van nieuwe en bestaande financiële instrumenten, en zodat kan worden voortgebouwd op de eigen ervaring van EU bij het beheren van de overgang.

Se fondant sur un dialogue politique et stratégique global avec tous les pays partenaires, l'UE doit définir la forme de coopération la plus appropriée en vue de l'adoption de décisions éclairées et objectives quant aux combinaisons de mesures, aux niveaux d'aide, aux modalités d'aide et aux instruments financiers nouveaux et existants les plus efficaces, tout en s'appuyant sur sa propre expérience dans la gestion de situations de transition.


In die gevallen hebben de mededingingsautoriteiten beleidsaanbevelingen gedaan en belanghebbenden en overheidsinstanties advies verstrekt over de meest geschikte regelgevende instrumenten om deze factoren aan te pakken, zoals verder in deze tekst in detail wordt beschreven.

Dans de tels cas, les autorités de la concurrence ont émis des recommandations et fourni aux intervenants et aux pouvoirs publics des conseils sur les outils réglementaires les plus appropriées pour traiter ces facteurs, comme précisé ci‑après.


Als verdere voorbereiding op het indienen van de regelgevingsvoorstellen worden gerichte effectbeoordelingen uitgevoerd om te bepalen welke instrumenten het meest geschikt en het doeltreffendst zijn om de in de mededeling vastgelegde doelstellingen te verwezenlijken.

D'ici à la présentation des propositions législatives, des études d'impact précises seront menées afin de définir les outils les plus pertinents et efficaces pour répondre aux objectifs définis pas la Communication.


2) staatssteun het meest geschikte beleidsinstrument is (hetgeen niet altijd het geval is –soms kunnen structuurbeleid of regelgevende maatregelen passender zijn)

2) l'aide constitue l'instrument le plus approprié (ce qui n’est pas toujours le cas – parfois, des politiques structurelles ou des mesures réglementaires peuvent s'avérer plus indiquées);


(22) De lidstaten mogen de meest geschikte wijze kiezen om personen te reguleren die in verband met financiële instrumenten of emittenten van financiële instrumenten onderzoek verrichten of resultaten van onderzoek verspreiden, of die andere voor distributiekanalen of voor het publiek bestemde informatie voortbrengen of verspreiden waarin beleggingsstrategieën worden aanbevolen of voorgesteld, waaronder geschikte ...[+++]

(22) Les États membres devraient être en mesure de choisir la manière la plus appropriée d'établir une réglementation pour les personnes qui réalisent ou diffusent des travaux de recherche concernant des instruments financiers ou des émetteurs d'instruments financiers ou pour les personnes qui produisent ou diffusent d'autres informations recommandant ou suggérant une stratégie d'investissement, y compris des mécanismes appropriés d'autorégulation, qui devraient être notifiés à la Commission.


Bij recycling gaat de belangrijkste vraag over de meest geschikte instrumenten die voor goede economische stimulansen kunnen geven.

En ce qui concerne le recyclage, il importe avant tout de déterminer les instruments les plus susceptibles de fournir des incitations économiques appropriées.


* Dit instrument maakt het tevens mogelijk beter te boordelen welk instrument of welke combinatie van instrumenten, al dan niet van wetgevende aard, het meest geschikt of de meest geschikte is; hiervoor kan gekozen worden uit een groot aantal mogelijkheden (verordening, richtlijn, aanbeveling, mederegulering, zelfregulering, vrijwillige afspraken per bedrijfstak, open coördinatiemethode, financiële steunverlen ...[+++]

* Cet instrument permettra également de mieux identifier l'instrument ou la combinaison d'instruments le plus approprié, législatif et/ou non législatif, parmi une large palette d'options (règlement, directive, recommandation, corégulation, autoréglementation, accords volontaires sectoriels, méthode ouverte de coordination, interventions financières, campagne d'information).


- ten aanzien van de regelgevende instanties zou een model kunnen worden gevolgd waarbij de lidstaten de vrijheid wordt gelaten de meest geschikte institutionele opzet vast te stellen, en in de richtlijn een nauwkeurige lijst wordt opgenomen van te vervullen regelgevende taken, in het bijzonder inzake toezicht ("monitoring"), goedkeuring van methoden en regels, en beslechting van geschillen;

- en ce qui concerne les autorités de réglementation, un modèle à suivre pourrait être de laisser aux Etats membres la faculté de fixer le cadre institutionnel approprié tout en spécifiant dans la directive une liste précise de fonctions de réglementation à remplir notamment en matière de suivi ("monitoring"), d'approbation de méthodes et règles, et de règlement des différends;


Complexe werkstructuren, die zijn uitgespreid over vijf verschillende onderhandelingsniveaus - waarbij het ene niveau soms boven het andere ligt en hierdoor mede de besluitvorming blokkeert - zijn niet de meest geschikte instrumenten om op dit terrein vooruitgang te boeken, en op dit punt is de minderheid het met de meerderheid eens.

Les structures de travail complexes, réparties sur cinq niveaux de négociation différents, qui se superposent parfois et contribuent à bloquer les décisions, ne sont pas - et cet avis est partagé par le Groupe minoritaire - les instruments les plus adéquats pour progresser dans ce domaine.


w