Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de berichtgeving betreffende joseph » (Néerlandais → Français) :

Mondelinge vraag van de heer Hugo Vandenberghe aan de minister van Buitenlandse Zaken en aan de minister van Landsverdediging over «de berichtgeving betreffende Joseph Kabila en de oorsprong ervan» (nr. 3-606)

Question orale de M. Hugo Vandenberghe au ministre des Affaires étrangères et au ministre de la Défense sur «les informations concernant Joseph Kabila et l'origine de celles-ci» (nº 3-606)


de berichtgeving betreffende Joseph Kabila en de oorsprong ervan

les informations concernant Joseph Kabila et l'origine de celles-ci


Het « domein van de fundamentele rechten en vrijheden behoort in beginsel tot de bevoegdheid van de federale wetgever » (Advies Raad van State van 28 november 1990, over het wetsontwerp dat leidde tot de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer, Stuk Kamer, 1990-1991, nr. 1610/1, 50-51 en advies Raad van State van 30 januari 1995, over een voorstel van wet betreffende het recht van vrije informatiegaring en uitzending van korte berichtgeving, Stuk Kam ...[+++]

Le « domaine des droits et libertés fondamentaux relève en principe de la compétence du législateur fédéral» (Avis du Conseil d'État du 28 novembre 1990 sur le projet de loi qui allait devenir la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, doc. Chambre, 1990-1991, nº 1610/1, p. 50-51, et avis du Conseil d'État du 30 janvier 1995 sur une proposition de loi relative au droit de collecter librement des informations et de diffuser de brèves séquences d'informations, doc. Chambre, 1994-1995, nº 1657/3, p. 7).


Het « domein van de fundamentele rechten en vrijheden behoort in beginsel tot de bevoegdheid van de federale wetgever » (Advies Raad van State, 28 november 1990 over het wetsontwerp dat leidde tot de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer, Stuk Kamer, nr. 1610/1, 1990-1991, blz. 50-51 en advies Raad van State van 30 januari 1995 over een voorstel van wet betreffende het recht van vrije informatiegaring en uitzending van korte berichtgeving, Stuk Kam ...[+++]

Le « domaine des droits et libertés fondamentaux relève en principe de la compétence du législateur fédéral » (Avis du Conseil d'État du 28 novembre 1990 sur le projet de loi qui allait devenir la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, doc. Chambre, nº 1610/1, 1990-1991, p. 50-51, et avis du Conseil d'État du 30 janvier 1995 sur une proposition de loi relative au droit de collecter librement des informations et de diffuser de brèves séquences d'informations, doc. Chambre, nº 1657/3, 1994-1995, p. 7).


24. benadrukt de noodzaak om ethische journalistiek in de media te bevorderen; dringt er bij de Europese Commissie op aan met een voorstel voor een juridisch instrument te komen (bv. door middel van een aanbeveling, zoals de aanbeveling van 20 december 2006 betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord in verband met de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en online-informatiediensten) om ervoor te zorgen dat de lidstaten de mediasector ertoe verplichten beroepsnormen en ethische codes te ontwikkelen, met o.a. de verplichting om in de ...[+++]

24. souligne la nécessité de promouvoir le journalisme éthique dans les médias; invite la Commission à proposer un instrument législatif (par exemple par la voie d'une recommandation, telle que la recommandation du 20 décembre 2006 sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse en liaison avec la compétitivité de l'industrie européenne des services audiovisuels et d'information en ligne) afin de faire en sorte que les États membres obligent le secteur des médias à élaborer des normes professionnelles et des codes d'éthique incluant l'obligation d'indiquer la différence entre les faits et les opinions d ...[+++]


Het woord wordt gevoerd door Ashley Fox over het arrest van het Hof van Justitie van 13 december 2012 in de gevoegde zaken C-237/11 en C-238/11 betreffende het vergaderrooster van het Europees Parlement voor de jaren 2012 en 2013, en Joseph Daul over hetzelfde onderwerp.

Interviennent Ashley Fox à propos de l'arrêt du 13 décembre 2012 de la Cour de justice dans les affaires jointes C-237/11 et C-238/11 relatives au calendrier des périodes de session plénières du Parlement européen pour les années 2012 et 2013, et Joseph Daul sur ce même sujet.


Ook wil ik mijn respect betuigen aan Joseph Daul, die ik momenteel vervang, voor zijn inspanningen bij het opstellen van het advies van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling over het verslag van mevrouw Corbey betreffende brandstofkwaliteit.

Je voudrais également rendre hommage à Joseph Daul, que je remplace, pour le travail difficile qu’il a réalisé pour rédiger l’avis de la commission de l’agriculture et du développement rural sur le rapport Corbey sur la qualité des carburants.


Verslag Joseph Muscat (A6-0344/2008) - Belasting over de toegevoegde waarde wat betreft de behandeling van verzekerings- en financiële diensten over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde wat betreft de behandeling van verzekerings- en financiële diensten [COM(2007)0747 - C6-0473/2007 - 2007/0267(CNS)] Commissie economische en monetaire zaken

Rapport Joseph Muscat (A6-0344/2008) - TVA sur le traitement des services d’assurance et des services financiers sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le traitement des services d'assurance et des services financiers [COM(2007)0747 - C6-0473/2007 - 2007/0267(CNS)] Commission des affaires économiques et monétaires


− Aan de orde is het verslag (A6-0344/2008) van Joseph Muscat, namens de Commissie economische en monetaire zaken, over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde wat betreft de behandeling van verzekerings- en financiële diensten (COM(2007)0747 - C6-0473/2007 - 2007/0267(CNS)).

− L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0344/2008) de M J. Muscat, au nom de la commission des affaires économiques et monétaires, sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le traitement des services d'assurance et des services financiers on [COM(2007)0747 - C6-0473/2007 - 2007/0267(CNS)].


Mondelinge vraag van de heer Hugo Vandenberghe aan de minister van Buitenlandse Zaken en aan de minister van Landsverdediging over «de berichtgeving betreffende Joseph Kabila en de oorsprong ervan» (nr. 3-606)

Question orale de M. Hugo Vandenberghe au ministre des Affaires étrangères et au ministre de la Défense sur «les informations concernant Joseph Kabila et l'origine de celles-ci» (nº 3-606)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de berichtgeving betreffende joseph' ->

Date index: 2023-09-23
w