Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ouder dan acht maanden moeten " (Nederlands → Frans) :

Met behoud van de toepassing van het eerste lid, brengt de inrichting die een rund ouder dan acht maanden, maar niet ouder dan twaalf maanden, met toepassing van artikel 12, tweede lid, vrijwillig indeelt volgens het communautaire indelingsschema, de volgende gegevens aan op het etiket :

Sans préjudice de l'application de l'alinéa premier, l'établissement qui classe un bovin qui a plus de huit mois, mais qui n'a pas plus de douze mois, volontairement selon la grille communautaire de classement, en application de l'article 12, alinéa deux, apporte les données suivantes sur l'étiquette :


Met behoud van de toepassing van het eerste lid, bezorgt de inrichting die een rund ouder dan acht maanden, maar niet ouder dan twaalf maanden, met toepassing van artikel 12, tweede lid, vrijwillig indeelt volgens het communautaire indelingsschema, de gegevens van dat rund, vermeld in artikel 28, tweede lid, 1°, 2°, 3°, 4° en 6°, aan de leverancier.

Sans préjudice de l'application de l'alinéa premier, l'établissement qui classe un bovin qui a plus de huit mois, mais qui n'a pas plus de douze mois, volontairement selon la grille communautaire de classement, en application de l'article 12, alinéa deux, transmet les données suivantes de ce bovin, visées à l'article 28, alinéa deux, 1°, 2°, 3°, 4° et 6°, au fournisseur.


Art. 33. De inrichting bezorgt van elk geslacht rund ouder dan acht maanden, maar niet ouder dan twaalf maanden, de volgende beschikbare gegevens aan de leverancier :

Art. 33. L'établissement transmet de chaque bovin abattu qui a plus de huit mois, mais qui n'a pas plus de douze mois, les données disponibles suivantes au fournisseur :


Met behoud van toepassing van het eerste lid, houdt de inrichting die een rund ouder dan acht maanden, maar niet ouder dan twaalf maanden, met toepassing van artikel 12, tweede lid, vrijwillig indeelt volgens het communautaire indelingsschema, de volgende gegevens bij van dat rund :

Sans préjudice de l'application de l'alinéa premier, l'établissement qui classe un bovin qui a plus de huit mois, mais qui n'a pas plus de douze mois, volontairement selon la grille communautaire de classement, en application de l'article 12, alinéa deux, tient les données suivantes de ce bovin :


Art. 37. De inrichting bezorgt de IVB van elk geslacht volwassen rund, van elk geslacht rund ouder dan acht maanden maar niet ouder dan twaalf maanden, en van elk geslacht varken de gegevens, vermeld in artikel 27, 28 en 30, met vermelding van het erkenningsnummer van de inrichting.

Art. 37. L'établissement transmet à l'IVB les données, visées aux articles 27, 28 et 30, de chaque gros bovin abattu, de chaque bovin abattu qui a plus de huit mois, mais qui n'a pas plus de douze mois, et de chaque porc abattu, avec mention du numéro d'agrément de l'établissement.


2. Naar verluidt zou het sedentaire personeel drie jaar en acht maanden langer moeten werken voor een lager pensioen.

2. Il me révient également que le personnel sédentaire pourrait, quant à lui, augmenter sa carrière de trois ans et huit mois pour un montant de pension moindre.


Binnen tien maanden na het verzoek van de regering bezorgt het Brussels Planningsbureau de regering, voor elk geselecteerd onderzoeksgebied, een ontwerp van stadsvernieuwingscontract met een programmavoorstel dat het volgende omvat : 1° het voorlopige plan van de gehele perimeter en de operationele perimeter van het desbetreffende ontwerp van stadsvernieuwingscontract waarop de locatie van de in artikel 37 bedoelde geplande acties en operaties wordt weergegeven; 2° een analyse van de volledige impact van het ontwerp van stadsvernieuw ...[+++]

Dans les dix mois de la demande du Gouvernement, le Bureau bruxellois de la Planification transmet au Gouvernement, pour chaque zone d'étude retenue, un projet de contrat de rénovation urbaine incluant un projet de programme qui comporte : 1° le plan provisoire du périmètre d'ensemble et du périmètre opérationnel du projet de contrat de rénovation urbaine concerné, localisant les actions et opérations projetées visées à l'article 37; 2° un diagnostic de l'ensemble de l'emprise du projet de contrat de rénovation urbaine, ses priorités et la liste des opérations prioritaires et des opérations de réserves; 3° une identification précise des biens immeubles devant faire l'objet de ...[+++]


Handtekening van de vader/persoon belast met de opvoeding Handtekening van de moeder/persoon belast met de opvoeding Documenten die samen met de aanmelding moeten worden ingediend : een woonplaatsattest dat niet ouder is dan twee maanden en waaruit blijkt dat de personen belast met de opvoeding en de kinderen die huisonderwijs zullen volgen, hun woonplaats in de Duitstalige Gemeenschap hebben; een kopie van de identiteitskaart van de personen belast met de opvoeding; een kopie van de identit ...[+++]

Signature du père/de la personne chargée de l'éducation Signature de la mère/de la personne chargée de l'éducation Documents à introduire avec le formulaire d'inscription : un certificat de domicile datant de deux mois au plus et prouvant que les personnes chargées de l'éducation et les enfants qui suivront l'enseignement à domicile sont domiciliés en CG; une copie de la carte d'identité des personnes chargées de l'éducation; une copie de la carte d'identité de l'enfant soumis à l'obligation scolaire qui suivra l'enseignement à domicile une copie du dernier bulletin remis par la dernière école fréquentée, dans la mesure où les enfants ...[+++]


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt wordt voor kinderen met een handicap jonger dan 25 jaar ...[+++]

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans néc ...[+++]


(Een gezinsleven wordt verondersteld te bestaan tussen de ouders en hun minderjarige kinderen en tussen de echtgenoten. De andere familieleden moeten daarentegen het bewijs van een gezins- en familieleven leveren.) - Mengt de DVZ zich in het gezins- en familieleven door de machtiging om meer dan drie maanden in België te verblijven te weigeren?

(La vie familiale est présumée entre les parents et leurs enfants mineurs et entre les conjoints. Par contre, les autres membres de famille doivent apporter la preuve d'une vie familiale.) - En refusant de donner l'autorisation de séjourner plus de trois mois en Belgique, l'OE commet-il une ingérence dans la vie familiale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouder dan acht maanden moeten' ->

Date index: 2025-03-14
w