Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing van de oudere generatie
Bevolkingsregeneratie
Blaasworm bij rund
Cultuurschok
Fin bij rund
Gezinslast
Het aanbrengen van nieuwe onderdelen
Hospitalisme bij kinderen
In oudere modellen
Kind ten laste
Neventerm
Ongehuwde moeder
Ongehuwde ouder
Ongehuwde vader
Ouder
Ouder ten laste
Oudere modellen
Oudere werkende
Oudere werknemer
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Persoon ten laste
Rouwreactie
Sensitieve betrekkingswaan
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie
Vin bij rund

Traduction de «rund ouder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blaasworm bij rund | fin bij rund | vin bij rund

ténia du boeuf | ténia inerme


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]




aanbrengen/inbouwen van nieuwe/verbeterde onderdelen in [oudere modellen] | het aanbrengen van nieuwe onderdelen [in oudere modellen]

post-équipement | reconfiguration du système sous l'aspect de la sécurité | traitement 'end of pipe'


problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.




ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° een verplichte bijdrage van 1,10 euro per rund ouder dan één jaar dat gedurende de volledige duur van de referentieperiode gehouden werd in één enkel beslag;

4° une cotisation obligatoire de 1,10 euro par bovin âgé de plus d'un an détenu pendant toute la période de référence dans un seul troupeau;


4° een verplichte bijdrage van 1,36 euro per rund ouder dan één jaar dat gedurende de volledige duur van de referentieperiode gehouden werd in één enkel beslag;

4° une cotisation obligatoire de 1,36 euro par bovin âgé de plus d'un an détenu pendant toute la période de référence dans un seul troupeau;


In afwijking van artikel 2, worden de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Fonds door de verantwoordelijke van een beslag voor het begrotingsjaar 2015, referentieperiode van 1 november 2014 tot 31 oktober 2015, verminderd met 57 % en vervangen als volgt: 1° een verplichte forfaitaire bijdrage van 11,18 euro per beslag; 2° een verplichte forfaitaire bijdrage van 57,77 euro per vleeskalverbedrijf; 3° een verplichte bijdrage van 0,12 euro per rund tijdens de referentieperiode geboren op een beslag; 4° een verplichte bijdrage van 1,10 euro per rund ouder dan één jaar dat gedurende de volledige duur van de referentieperiode gehouden w ...[+++]

Par dérogation à l'article 2, les cotisations obligatoires dues au Fonds par le responsable d'un troupeau pour l'année budgétaire 2015, période de référence du 1 novembre 2014 au 31 octobre 2015, sont diminuées de 57 % et remplacées comme suit: 1° une cotisation obligatoire forfaitaire de 11,18 euros par troupeau; 2° une cotisation obligatoire forfaitaire de 57,77 euros par exploitation d'engraissement de veaux; 3° une cotisation obligatoire de 0,12 euro par bovin né pendant la période de référence dans un troupeau; 4° une cotisation obligatoire de 1,10 euro par bovin âgé de plus d'un an détenu pendant toute la période de référence da ...[+++]


Art. 3. Een vrouwelijk rund van dertig maanden en ouder behoort tot categorie D zoals omschreven in bijlage IV, A., II. , van Verordening nr. 1308/2013, behalve indien blijkt dat het nooit gekalfd heeft.

Art. 3. Une femelle de trente mois et plus appartient à la catégorie D, telle que définie à l'annexe IV, A., II. , du règlement n° 1308/2013, sauf s'il est établi qu'elle n'a jamais vêlé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met behoud van de toepassing van het eerste lid, bezorgt de inrichting die een rund ouder dan acht maanden, maar niet ouder dan twaalf maanden, met toepassing van artikel 12, tweede lid, vrijwillig indeelt volgens het communautaire indelingsschema, de gegevens van dat rund, vermeld in artikel 28, tweede lid, 1°, 2°, 3°, 4° en 6°, aan de leverancier.

Sans préjudice de l'application de l'alinéa premier, l'établissement qui classe un bovin qui a plus de huit mois, mais qui n'a pas plus de douze mois, volontairement selon la grille communautaire de classement, en application de l'article 12, alinéa deux, transmet les données suivantes de ce bovin, visées à l'article 28, alinéa deux, 1°, 2°, 3°, 4° et 6°, au fournisseur.


Art. 37. De inrichting bezorgt de IVB van elk geslacht volwassen rund, van elk geslacht rund ouder dan acht maanden maar niet ouder dan twaalf maanden, en van elk geslacht varken de gegevens, vermeld in artikel 27, 28 en 30, met vermelding van het erkenningsnummer van de inrichting.

Art. 37. L'établissement transmet à l'IVB les données, visées aux articles 27, 28 et 30, de chaque gros bovin abattu, de chaque bovin abattu qui a plus de huit mois, mais qui n'a pas plus de douze mois, et de chaque porc abattu, avec mention du numéro d'agrément de l'établissement.


Met behoud van toepassing van het eerste lid, houdt de inrichting die een rund ouder dan acht maanden, maar niet ouder dan twaalf maanden, met toepassing van artikel 12, tweede lid, vrijwillig indeelt volgens het communautaire indelingsschema, de volgende gegevens bij van dat rund :

Sans préjudice de l'application de l'alinéa premier, l'établissement qui classe un bovin qui a plus de huit mois, mais qui n'a pas plus de douze mois, volontairement selon la grille communautaire de classement, en application de l'article 12, alinéa deux, tient les données suivantes de ce bovin :


Met behoud van de toepassing van het eerste lid, brengt de inrichting die een rund ouder dan acht maanden, maar niet ouder dan twaalf maanden, met toepassing van artikel 12, tweede lid, vrijwillig indeelt volgens het communautaire indelingsschema, de volgende gegevens aan op het etiket :

Sans préjudice de l'application de l'alinéa premier, l'établissement qui classe un bovin qui a plus de huit mois, mais qui n'a pas plus de douze mois, volontairement selon la grille communautaire de classement, en application de l'article 12, alinéa deux, apporte les données suivantes sur l'étiquette :


„jong rund”: mannelijk of vrouwelijk rund dat niet ouder is dan acht maanden.

on entend par “jeune bovin” un bovin de sexe indifférent âgé de moins de huit mois.


b)„jong rund”: mannelijk of vrouwelijk rund dat niet ouder is dan acht maanden.

b)on entend par «jeune bovin» un bovin de sexe indifférent âgé de moins de huit mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rund ouder' ->

Date index: 2024-07-30
w