Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties heeft bekomen » (Néerlandais → Français) :

Dit bewijs wordt geleverd wanneer genoemde organisatie ten minste één mandaat heeft bekomen bij de vorige verkiezingen voor de oprichting van het comité voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen.

Cette preuve est fournie lorsque ladite organisation a obtenu au moins un mandat aux élections précédentes pour la création du comité de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail.


Het herstel van vrede dat Mahmoud Abbas van de Palestijnse organisaties heeft bekomen, werd trouwens aan Israëlische zijde niet gevolgd door beslissingen die het vredesproces hadden kunnen vooruithelpen.

D'ailleurs, la pacification que M. Mahmoud Abbas a obtenue des organisations palestiniennes n'a pas été suivie, du côté israélien, par des décisions qui auraient pu aider le processus de paix à aller de l'avant.


65. Voor het geval aan een Verdragsstaat wordt gevraagd een inlichting of document mede te delen die hij ten vertrouwelijke titel heeft bekomen van een andere Staat of internationale organisatie, voorziet artikel 73 in een systeem van voorafgaande toestemming van de oorspronkelijke houder van de informatie.

65. Lorsqu'un Etat partie à la Convention est requis par la Cour de fournir un renseignement ou un document qui lui a été communiqué à titre confidentiel par un autre Etat ou une organisation internationale, l'article 73 prévoit un système d'autorisation préalable du détenteur originel des informations.


65. Voor het geval aan een Verdragsstaat wordt gevraagd een inlichting of document mede te delen die hij ten vertrouwelijke titel heeft bekomen van een andere Staat of internationale organisatie, voorziet artikel 73 in een systeem van voorafgaande toestemming van de oorspronkelijke houder van de informatie.

65. Lorsqu'un Etat partie à la Convention est requis par la Cour de fournir un renseignement ou un document qui lui a été communiqué à titre confidentiel par un autre Etat ou une organisation internationale, l'article 73 prévoit un système d'autorisation préalable du détenteur originel des informations.


Overwegende dat de Commissie Opleiding Gemeenschapswachten op 3 oktober 2016 een gunstig advies heeft gegeven betreffende de aanwijzing van G4S Training Services NV/SA voor de organisatie van de opleiding van minstens 106 lesuren tot het bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht »;

Considérant que la Commission Formation Gardien de la paix a émis, le 3 octobre 2016, un avis favorable par rapport à la nomination de G4S Training Services NV/SA pour l'organisation de la formation d'au moins 106 heures pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix »;


Overwegende dat G4S Training Services NV/SA op 25 februari 2016, een aanvraag heeft ingediend tot hernieuwing van de aanwijzing als opleidingsinstelling voor de organisatie van de opleiding gemeenschapswachten van minstens 106 lesuren tot het bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht »;

Considérant que G4S Training Services NV/SA a introduit, le 25 février 2016, une demande de renouvèlement en tant qu'institution de formation pour l'organisation de la formation gardiens de la paix d'au moins 106 heures pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix »;


Overwegende dat de Commissie Opleiding Gemeenschapswachten op 3 oktober 2016 een gunstig advies heeft gegeven betreffende de aanwijzing van PLOT Politieschool voor de organisatie van de opleiding van minstens 106 lesuren tot het bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht »;

Considérant que la Commission Formation Gardien de la paix a émis, le 3 octobre 2016, un avis favorable par rapport à la nomination de PLOT Politieschool pour l'organisation de la formation d'au moins 106 heures pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix » ;


Overwegende dat PLOT Politieschool op 31 maart 2016, een aanvraag heeft ingediend tot hernieuwing van de aanwijzing als opleidingsinstelling voor de organisatie van de opleiding gemeenschapswachten van minstens 106 lesuren tot het bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht »;

Considérant que PLOT Politieschool a introduit, le 31 mars 2016, une demande de renouvèlement en tant qu'institution de formation pour l'organisation de la formation gardiens de la paix d'au moins 106 heures pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix »;


Samilia heeft ook van de heer Blatter, voorzitter van de FIFA, bekomen dat het volgende bestek voor de organisatie van een wereldbeker verplicht een aantal gelijkaardige voorwaarden bevat.

Samilia a également obtenu de M. Blatter, président de la FIFA, que le prochain cahier des charges pour l'organisation de la coupe du monde reprenne de façon obligatoire de clauses semblables.


g) de noodzaak voor de operator die nationale roaming dient aan te bieden om de kwaliteit van zijn diensten te behouden en de noodzaak om van de operator die recht heeft op nationale roaming accurate en tijdige informatie te bekomen teneinde de organisatie van het netwerk te vergemakkelijken;

g) de la nécessité pour l'opérateur qui doit offrir le roaming national de maintenir la qualité de ses services et de la nécessité d'obtenir de l'opérateur qui a droit au roaming national une information précise et en temps utile afin de faciliter l'organisation du réseau;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties heeft bekomen' ->

Date index: 2024-08-14
w