Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisatie als bijzonder kwetsbare zeegebieden " (Nederlands → Frans) :

d) bijzonder kwetsbare zeegebieden zoals vastgesteld en, in voorkomend geval, aangeduid in overeenstemming met de Richtsnoeren aangenomen door de Organisatie, of een duidelijk bepaald gebied van de exclusieve economische zone waarin bijzondere, verplichte maatregelen werden genomen overeenkomstig artikel 211, paragraaf 6 van het Verdrag van de Verenigde Naties van 1982 inzake het recht van de Zee;

d) zones maritimes particulièrement vulnérables identifiées et, le cas échéant, désignées conformément aux Directives adoptées par l'Organisation, ou zone clairement définie de la zone économique exclusive où des mesures spéciales obligatoires ont été adoptées en application du paragraphe 6 de l'article 211 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982;


De Verdragsluitende Partijen die lid zijn van de Internationale Maritieme Organisatie zullen zich inspannen om samen te werken binnen deze organisatie om de gewenste reactie te verkrijgen, inclusief, indien nodig, het akkoord van deze organisatie met het oog op een regionale of lokale actie. Hierbij zullen zij rekening houden met de richtlijnen die eventueel werden uitgewerkt door deze organisatie betreffende de toewijzing van speciale zones, de bepaling van bijzonder kwetsbare zones of eender welke ander probleem ...[+++]

Les Parties contractantes membres de l'Organisation Maritime Internationale s'efforcent de coopérer au sein de cette organisation afin d'obtenir la réaction voulue, y compris, s'il y a lieu, l'accord de cette organisation en vue d'une action régionale ou locale, ceci en tenant compte des lignes directrices éventuellement élaborées par ladite organisation quant à la désignation des zones spéciales, à la détermination des zones particulièrement vulnérables ou à toutes autres questions.


De toestand is evenwel minder beperkend voor het maritiem transport dan voor het visserijbeheer omdat dit artikel voorziet dat de Verdragsluitende Partijen bij het OSPAR-Verdrag zich zullen inzetten om binnen de IMO gemeenschappelijke standpunten in te nemen, in het bijzonder voor dossiers als speciale zones of bijzonder kwetsbare zones, behandeld door deze Organisatie.

La situation est cependant moins restrictive pour le transport maritime que pour la pêche car cet article prévoit que les Parties Contractantes à la Convention OSPAR s'efforcent de défendre au sein de l'OMI des positions communes, notamment pour les dossiers de zones spéciales ou de zones particulièrement vulnérables traités par cette Organisation.


Het amendement voert een bescherming in voor bijzonder kwetsbare personen; de straffen worden verdubbeld voor criminele organisaties.

Cet amendement instaure une protection pour les personnes particulièrement vulnérables; les peines sont doublées lorsqu'il s'agit d'organisations criminelles.


(c) samen te werken met internationale partners en organisaties, met name op het gebied van internationale verbintenissen inzake het herstel van ecosystemen en andere relevante overeenkomsten, met inbegrip van internationale overeenkomsten inzake de bescherming van bijzonder kwetsbare zeegebieden en de overige beschermingsmaatregelen op het gebied van het beheer van maritieme activiteiten, die waarborgen dat derde kustlanden die daarbij partij zijn op basis van wederkerigheid de in de Europese Unie geldende verpli ...[+++]

(c) fait en sorte que les organisations et partenaires internationaux, en particulier en ce qui concerne les engagements internationaux de rétablissement des écosystèmes et les autres accords pertinents, y compris les accords internationaux concernant la protection des zones marines particulièrement sensibles, et les autres mesures de protection prises dans le cadre de la gestion des transports maritimes, assurent, dans un esprit de réciprocité, le respect par les États tiers riverains signataires des obligations et des normes de prot ...[+++]


Het streeft twee belangrijke doelstellingen na : enerzijds wordt in het Strafwetboek het « misbruik van personen in een verzwakte positie » opgenomen als een nieuw misdrijf, zodat de illegale praktijken van schadelijke sektarische organisaties beter kunnen worden bestreden en anderzijds wordt er zo een strafrechtelijk antwoord geboden voor de problematiek van de mishandeling van kwetsbare personen in het algemeen en van ouder ...[+++]

Il poursuit deux objectifs principaux: d'une part, une nouvelle infraction d'abus de la situation de faiblesse des personnes est insérée dans le code pénal en vue de mieux lutter contre les pratiques illégales d'organisations sectaires nuisibles et, d'autre part, vise à répondre pénalement à la problématique de la maltraitance des personnes vulnérables en général et des personnes âgées en particulier.


21. is van oordeel dat er een plan moet worden opgesteld voor bescherming, preventie en toezicht op zeevaartroutes in de EU-regio's die het kwetsbaarst zijn bij ongelukken met olie en chemische stoffen en dat deze gebieden door de Internationale Maritieme Organisatie als bijzonder kwetsbare zeegebieden moeten worden aangewezen;

21. estime qu'il faudrait établir un plan de protection, de prévention et de surveillance des routes maritimes près des côtes de l'UE les plus exposées aux accidents impliquant le pétrole ou les produits chimiques et que les zones concernées devraient être reconnues comme zones maritimes particulièrement sensibles par l'OMI;


De lidstaten van de EU hebben reeds actief samengewerkt bij een verwante kwestie, het voorstel inzake de instelling van “bijzonder kwetsbare zeegebieden”, waaraan zij hun steun verleend hebben.

Au sein de l’OMI, les États membres de l’UE ont déjà collaboré activement sur une question connexe, en appuyant la proposition de création de "zones maritimes particulièrement vulnérables".


7. verzoekt de EU de onderhandelingen met de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) ter erkenning van de op EU-grondgebied gesitueerde bijzonder kwetsbare zeegebieden te bespoedigen;

7. demande à l'Union européenne d'accélérer les négociations auprès de l'Organisation maritime internationale (OMI) en vue de la reconnaissance de zones maritimes très sensibles dans l'espace maritime de l'UE;


er moet een plan worden opgesteld voor bescherming, preventie en toezicht op zeevaartroutes in regio's die het kwetsbaarst zijn bij ongelukken met olie en chemische stoffen (met name Galicië en Bretagne) en deze gebieden dienen door de Internationale Maritieme Organisatie te worden aangewezen als bijzonder kwetsbare zeegebieden;

un plan de protection, de prévention et de suivi des itinéraires de transport maritime dans les régions les plus vulnérables aux accidents impliquant des produits chimiques ou pétroliers (en particulier la Galice et la Bretagne) devrait être défini, et ces régions devraient être désignées comme zones maritimes particulièrement sensibles par l'Organisation maritime internationale;


w