Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzicht ten koste van onze eigen geloofwaardigheid » (Néerlandais → Français) :

Naar mijn mening moeten we er hard over nadenken hoe we hiervoor een follow-up bereiken en hoe we verder kunnen gaan met het werk aan deze zaak, omdat nalatigheid in dit opzicht ten koste van onze eigen geloofwaardigheid zou gaan.

Je pense que nous devons réfléchir de manière très spécifique sur la manière d’assurer le suivi et de continuer à travailler sur cette question, car si nous ne le faisons pas, nous mettrions à mal notre propre crédibilité.


Ja, wij moeten de helpende hand uitsteken, maar niet ten koste van onze eigen producenten.

Oui, nous tendons la main de la liberté, mais pas aux dépens de nos propres producteurs.


Zoals u weet gaat die beslissing ten koste van het wapen dat door onze eigen wapenindustrie wordt geproduceerd, in dit geval van het wapen dat FN Herstal produceert.

Décision qui se fait, vous le savez, au détriment de l'arme produite par notre propre industrie de l'armement, en l'occurrence celle fabriquée par la FN Herstal.


Een borstreconstructie met eigen weefsel kost initieel meer qua ingreep maar blijkt in verschillende wetenschappelijke publicaties op lange termijn een betere optie, zowel in termen van economie als welzijn, ten opzichte van een reconstructie met implantaten (Matros et al., Plastic and Reconstructive Surgery, 2015; Hu et al., Plastic and Reconstructive Surgery, 2009; Eltahir et al., Plastic and Reconstructive Surgery, 2009).

Selon différentes publications scientifiques, la reconstruction mammaire par tissus autologues est, au départ, une intervention chirurgicale plus coûteuse que la reconstruction par implants, mais s'avère, à long terme, un meilleur choix tant du point de vue financier que de celui du bien-être de la patiente (Matros et al., Plastic and Reconstructive Surgery, 2015; Hu et al., Plastic and Reconstructive Surgery, 2009; Eltahir et al., Plastic and Reconstructive Surgery, 2009).


In de verslagen van de afgevaardigde en de senator die rapporteerden over het wetsontwerp in respectievelijk de Nationale Vergadering en de Senaat, wordt overigens het positieve effect benadrukt van de nieuwe balansindeling van EDF op de schuldquote ten opzichte van het eigen vermogen: in het eerste verslag was dit laatste met een bedrag van 24,2 miljard FRF als ontoereikend aangemerkt ten opzichte van de schuldvorderingen uit leningen (131,9 miljard FRF) en het nettoactief (696,4 miljoen FRF); de versterking van het eigen ...[+++]

Les rapports du député et du sénateur rapporteurs sur le projet de loi devant l'Assemblée nationale et le Sénat respectivement insistent par ailleurs sur l'effet positif de la restructuration du bilan d'EDF sur les ratios de dette par rapport aux capitaux propres: le premier rapport jugeait ceux-ci (FRF 24,2 milliards) insuffisants par rapport aux dettes d'emprunt (FRF 131,9 milliards) et à l'actif net (FRF 696,4 millions); le renforcement des capitaux propres rendrait à EDF une structure de bilan plus conforme à sa réalité patrimoniale, tout en permettant des comparaisons plus pertinentes avec les concurrents européens; le deuxième ra ...[+++]


Wanneer de indruk ontstaat dat de poppen aan het dansen zijn wanneer een derde land handelsmaatregelen neemt tegen Duitsland of Groot-Brittannië, maar niet als het gaat om de kleinere of nieuwe lidstaten, dan krijgen die het gevoel dat hun problemen niet voldoende worden onderkend, en dat gaat ten koste van onze geloofwaardigheid.

Si nous donnons l’impression de nous insurger contre les mesures commerciales prises par un État tiers à l’encontre de l’Allemagne, du Royaume-Uni ou en encore de la France et que nous en faisons tout un foin, les nouveaux ou petits États membres penseront que leurs problèmes ne sont pas traités de manière égale, ce qui créera pour nous un problème de crédibilité.


Het huidige gemeenschappelijk landbouwbeleid leidt tot minder bedrijvigheid en een lager productieniveau. Hiervan ondervinden wij uiteindelijk allemaal de gevolgen, want dit gaat ten koste van onze concurrentiepositie ten opzichte van derde landen.

Cette politique agricole commune, en promouvant des niveaux moindres d’activité et de production, dégrade fortement nos perspectives d’avenir à tous pour ce qui est de la compétitivité vis-à-vis des pays tiers.


De consultants concluderen zelfs dat de toekomstige resultaten, die men nu kan verwachten, beter zijn dan die welke in het bedrijfsplan zijn opgenomen, en dat, al blijkt bij eerste lezing dat de raad van bestuur, door in zee te gaan met Ryanair, de activiteiten aanzienlijk doet toenemen ten koste van de rentabiliteit, de evolutie in de volgende jaren echter aantoont dat volgens het bedrijfsplan de resultaten vanaf 2004 juist weer positief worden, en verder verbeteren, zoals onze ...[+++]

Les consultants concluent même que les résultats futurs que l'on peut attendre aujourd'hui sont meilleurs que ceux figurant dans le plan d'affaires, et que "s'il apparaît à première lecture que le conseil d'administration, en engageant la société avec Ryanair, augmente considérablement l'activité aux dépens de la rentabilité, l'évolution des années suivantes montrent que, au contraire, le business plan amène les résultats à redevenir positifs dès 2004, pour continuer à s'améliorer, comme nos commentaires sur la rentabilité de l'investissement en termes de fonds propres le mettent en évidence [...].


Laten we ook oppassen dat de verschillende prioriteiten niet met elkaar in conflict zijn, want dat gaat ten koste van onze geloofwaardigheid. Ik doel op ons beleid voor het Middellandse-Zeegebied en op het vredesproces in het Midden-Oosten, die beide prioriteit hebben.

Je pense ici à la politique méditerranéenne et au processus de paix au Moyen-Orient, qui constituent également des priorités.


Het is immers niet logisch 60 miljard dollar uit te geven aan ontwikkelingshulp en tegelijkertijd onze eigen markten te beschermen ten koste van de landen uit het Zuiden. In dat opzicht verheug ik me over de aanbeveling met betrekking tot coherentie en overleg tussen de verschillende niveaus, ook al helpt de ontwikkelingshulp van de gemeenschappen e ...[+++]

À cet égard, je me réjouis de la recommandation qui parle de la cohérence et de la concertation entre les différents niveaux de pouvoir même si, comme l'a dit Mme Durant, l'aide au développement apportée par les communautés et les régions nous aide à tendre vers 0,7%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht ten koste van onze eigen geloofwaardigheid' ->

Date index: 2022-11-30
w