Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opsplitsing naar leeftijd of geslacht gemaakt omdat » (Néerlandais → Français) :

Wat de antwoorden inzake de niet-geïdentificeerde stoffelijke resten betreft, werd er logischerwijze geen opsplitsing naar leeftijd of geslacht gemaakt omdat deze informatie in tal van dossiers niet gekend is, bijvoorbeeld door de staat van ontbinding waarin een lichaam verkeert.

En ce qui concerne la question relative aux restes humains non identifiés, aucune distinction d'âge ou de sexe n'a logiquement été faite étant donné que ces informations ne sont pas connues dans de nombreux dossiers, en raison de l'état de décomposition du corps par exemple.


Wat de antwoorden inzake de niet-geïdentificeerde stoffelijke resten betreft, werd er logischerwijze geen opsplitsing naar leeftijd of geslacht gemaakt omdat deze informatie in tal van dossiers niet gekend is, bijvoorbeeld door de staat van ontbinding waarin een lichaam verkeert.

En ce qui concerne la question relative aux restes humains non identifiés, aucune distinction d'âge ou de sexe n'a logiquement été faite étant donné que ces informations ne sont pas connues dans de nombreux dossiers, en raison de l'état de décomposition du corps par exemple.


— het maandelijks aantal personen dat in elk opsluitingscentrum opgesloten is en hun opsplitsing naar geslacht, leeftijd, nationaliteit en gezinstoestand;

— le nombre mensuel de personnes détenues dans chaque centre de détention et leur classification en fonction du sexe, de l'âge, de la nationalité et de la situation familiale;


Er werd een matching gemaakt tussen de heterogezinnen en de lesbische gezinnen naar een aantal variabelen als de hoogste scholingsgraad van de ouders, geloofsovertuiging, aantal kinderen, plaats in de kinderrij, leeftijd en geslacht van de kinderen.

On a procédé à un « matching » entre les familles hétérosexuelles et les familles lesbiennes, sur la base d'une série de variables telles que le degré de formation le plus élevé des parents, les convictions religieuses, le nombre d'enfants, la place dans la fratrie, l'âge et le sexe des enfants.


1. Kunt voor alle gemeenten/steden van de Noorder- en Zuiderkempen aangeven: a) hoeveel huisartsen er werkzaam zijn, voor welk bevolkingsaantal; b) hoeveel patiënten de huisartsen per stad/gemeente gemiddeld behandelen (en range), opgesplitst naar huisartsen in een solopraktijk en een groepspraktijk; c) per stad/gemeente hoeveel van de huisartsen jonger dan 35 jaar, tussen 35 en 44, tussen 45 en 54, tussen 55 en 59, tussen 60 en 64 en 65 jaar of ouder zijn; d) de evolutie van de laatste vijf jaar inzake de gevraagde ...[+++]

1. Pouvez-vous indiquer, pour l'ensemble des communes/villes du Nord et du Sud de la Campine: a) le nombre de médecins généralistes en activité, pour quel nombre de patients; b) le nombre (et le range) de patients traités en moyenne par les médecins généralistes, en ventilant les chiffres selon que le généraliste exerce seul ou dans le cadre d'une pratique de groupe; c) par ville/commune, le nombre de médecins généralistes âgés de moins de 35 ans, âgés de 35 à 44 ans, de 45 à 54 ans, de 55 à 59 ans, de 60 à 64 ans et âgés de plus de 65 ans; d) par région, l'évolution de ces catégories d'âge au cours des cinq dernières années; e) la ventilation des chiffres selon l ...[+++]


Onder de nieuwigheden van het ontwerp kunnen onder meer worden vermeld het openstellen van de adoptie voor ongehuwde personen van een verschillend geslacht die geen verwanten zijn van elkaar, die op een permanente en affectieve wijze samen zijn en sedert ten minste drie jaar samenwonen op het tijdstip waarop de gerechtelijke adoptieprocedure aanvangt; de voorwaarde dat adoptie van een kind plaatsvindt in zijn hoger belang, getoetst aan de fundamentele rechten die hem op grond van het internationaal recht toekomen; de verplichting om de oor ...[+++]

Parmi les innovations du projet, on retiendra l'ouverture de l'adoption à des personnes non mariées de sexe différent, non apparentées, unies de façon permanente et affective, et habitant ensemble depuis au moins trois ans au moment d'entamer la procédure judiciaire d'adoption; la condition que l'adoption d'un enfant soit fondée sur son intérêt supérieur, apprécié au regard des droits fondamentaux qui lui sont consacrés en droit international; l'obligation de fournir aux parents d'origine des informations sur les conséquences de leur consentement et de l'adoption, ainsi que des conseils et des informations sur les moyens de résoudre le ...[+++]


Art. 5. § 1. Bij de aanvraag wordt een actuele personeelslijst van de werknemers gevoegd met opsplitsing naar geslacht, leeftijd en paritair comité, en, als de tegemoetkoming niet voor alle werknemers wordt aangevraagd, de vermelding van de personen voor wie een tegemoetkoming wordt aangevraagd.

Art. 5. § 1. Une liste actuelle des travailleurs, répartis par sexe, âge et comité paritaire doit être jointe à la demande, et, au cas où l'intervention ne serait pas demandée pour tous les travailleurs, la mention des personnes faisant l'objet de la demande d'intervention.


Art. 5. Bij de aanvraag wordt een actuele personeelslijst van de werknemers gevoegd met opsplitsing naar geslacht, leeftijd en paritair comité, en, als de tegemoetkoming niet voor alle werknemers wordt aangevraagd, de vermelding van de personen voor wie een tegemoetkoming wordt aangevraagd.

Art. 5. Une liste actuelle des travailleurs, répartis par sexe, âge et comité paritaire doit être jointe à la demande, et, au cas où l'intervention n'est pas demandée pour tous les travailleurs, en indiquant les personnes faisant l'objet d'une demande d'intervention.


1° een personeelslijst van de werknemers met opsplitsing naar geslacht, leeftijd, Paritair Comité en indien de tegemoetkoming niet voor alle (ex-)werknemers wordt aangevraagd, aanduiding van de personen waarvoor een tegemoetkoming wordt aangevraagd;

1° une liste des travailleurs, répartis par sexe, âge, comité paritaire et, au cas où l'intervention n'est pas demandée pour tous les (anciens) travailleurs, en indiquant les personnes faisant l'objet d'une demande d'intervention.


1 een personeelslijst van de werknemers met opsplitsing naar geslacht, leeftijd, paritair comité en indien de tegemoetkoming niet voor alle (ex-)werknemers wordt aangevraagd, aanduiding van de personen waarvoor een tegemoetkoming wordt aangevraagd.

1° une liste des travailleurs, répartis par sexe, âge, type d'emploi, comité paritaire et, au cas où l'intervention n'est pas demandée pour tous les (anciens) travailleurs, en indiquant les personnes faisant l'objet d'une demande d'intervention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsplitsing naar leeftijd of geslacht gemaakt omdat' ->

Date index: 2024-05-16
w