Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opsplitsing geven volgens » (Néerlandais → Français) :

3. a) Kan u een regionale opsplitsing geven inzake het aantal? b) Kan u een opsplitsing geven volgens de woonplaats van de aanvrager?

3. a) Pouvez-vous fournir une répartition régionale du nombre de demandes? b) Pouvez-vous livrer une répartition en fonction du domicile du demandeur?


Kan u een overzicht geven, per ambassade/consulaat: 1. hoeveel Nederlandstaligen en Franstaligen (met Belgische nationaliteit) er (momenteel) tewerkgesteld zijn, opgesplitst per trap van de hiërarchie; 2. hoeveel van de vernoemden over het getuigschrift van hun kennis van de tweede taal beschikken; graag volgens zelfde opsplitsing als in vraag 1; 3. hoeveel personeelsleden zonder Belgische nationaliteit er zijn tewerkgesteld en welke de taalkennis is van de betrokkenen?

Pouvez-vous me faire savoir, par ambassade/consulat: 1. combien de néerlandophones et de francophones (ayant la nationalité belge) y sont (actuellement) employés, par degré de la hiérarchie; 2. parmi les personnes mentionnées, combien disposent de l'attestation de connaissance de l'autre langue (selon la même répartition que pour la question 1); 3. combien de membres du personnel ne disposant pas de la nationalité belge y sont employés et quelles sont leurs connaissances linguistiques?


Kan u eveneens een opsplitsing geven volgens de nationaliteit van de betrokkenen ?

Pouvez-vous me fournir une ventilation par nationalité des intéressés ?


Kan u eveneens een opsplitsing geven volgens de nationaliteit van de betrokkenen ?

Pouvez-vous me fournir une ventilation par nationalité des intéressés ?


Volgens het ministerie is het hoogst onzeker of de opsplitsing van eigendom tussen de staat en Statens utleiebygg AS aanleiding zal geven tot een overdracht van eigendomstitel die in het kadaster moet worden geregistreerd.

Le ministère considère qu'il est très hypothétique que la séparation entre les biens appartenant à l'État et à Statens utleiebygg AS entraîne un transfert de titre qui devrait être enregistré au cadastre des propriétés immobilières.


1. Kan de geachte minister, per overheidsbedrijf, een overzicht geven van de uitgaven verricht voor externe adviesopdrachten in de voorbije legislatuur 1999-2003 ? Graag hierbij ook een opsplitsing per jaar en volgens het soort advies (personeelsmanagement, algemene organisatie en werking, reorganisatie, financieel beheer, beleidsexpertise, ...).

1. Serait-il possible d'avoir, par entreprise publique, un aperçu des dépenses consenties pour des consultations externes commandées au cours de la législature précédente 1999-2003, et ce par année et en faisant la distinction par genre de consultation (gestion du personnel, organisation et fonctionnement général, réorganisation, gestion financière, expertise de la politique à mener, ...) ?


2. Kan de geachte minister, per overheidsbedrijf, een overzicht geven van de voorziene (gefactureerde en niet gefactureerde) uitgaven voor externe adviesopdrachten voor het jaar 2003 ? Graag hierbij ook een opsplitsing volgens het soort advies (personeelsmanagement, algemene organisatie en werking, reorganisatie, financieel beheer).

2. L'honorable ministre pourrait-il fournir, par entreprise publique, un aperçu des dépenses prévues (facturées et non facturées) pour les missions de consultance externe pour l'année 2003, et ce en faisant la distinction selon le genre de consultation (gestion du personnel, organisation et fonctionnement général, réorganisation, gestion financière) ?


2. Kan de geachte minister, per overheidsbedrijf, een overzicht geven van de voorziene (gefactureerde en niet gefactureerde) uitgaven voor externe adviesopdrachten voor het jaar 2003 ? Graag hierbij ook een opsplitsing volgens het soort advies (personeelsmanagement, algemene organisatie en werking, reorganisatie, financieel beheer) ?

2. L'honorable ministre pourrait-il fournir, par entreprise publique, un aperçu des dépenses prévues (facturées et non facturées) pour les missions de consultance externe pour l'année 2003, et ce en faisant la distinction selon le genre de consultation (gestion du personnel, organisation et fonctionnement général, réorganisation, gestion financière) ?


(7) Overwegende dat de aanvragen voor financiële steun voor een project een gedetailleerde opsplitsing moeten geven volgens de bijdragebronnen van de Gemeenschap en van de nationale, regionale en lokale overheidsorganen, alsmede de omvang van de financiële bijdrage uit de particuliere sector;

(7) une demande d'aide financière pour un projet doit indiquer en détail la ventilation des estimations des différentes sources de financement provenant de la Communauté, des instances nationales, régionales et locales, ainsi que l'ampleur des contributions financières provenant du secteur privé;


2. Kan u een opsplitsing geven volgens : a) gewest; b) geslacht; c) nationaliteit ?

2. Pourriez-vous ventiler ce chiffre par : a) région ; b) sexe ; c) nationalité ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opsplitsing geven volgens' ->

Date index: 2022-12-05
w