Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oproepen ontvangen betreffende " (Nederlands → Frans) :

In 2007 heeft het Antigif Centrum 402 oproepen ontvangen betreffende intoxicaties tengevolge van druggebruik (0,01 % van totaal aantal oproepen, n = 53 270); 271 oproepen (67,41 % van totaal aantal druggerelateerde oproepen) betroffen slechts één substantie.

En 2007, le centre anti-poison a reçu 402 appels relatifs à des intoxications liées à une consommation de drogues (0,01 % du nombre total d’appels, n = 53 270); 271 appels (67,41 % du nombre total d’appels liés à la drogue) ne concernaient qu’une seule substance.


In 2007 werden 402 oproepen ontvangen door het Antigifcentrum betreffende drugintoxicaties.

En 2007, 402 appels ont été reçus par le entre anti-poison concernant les intoxications dues aux drogues.


De cel wordt ermee belast de oproepen te ontvangen die haar door het Agentschap voor de oproepen tot de hulpdiensten worden overgemaakt, of de oproepen te ontvangen die rechtstreeks door de beoefenaars van gezondheidsberoepen bedoeld in het koninklijk besluit n 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen worden gevormd en aldus, overeenkomstig deze wet, beroep te doen op de gepaste interveniënt ...[+++]

La cellule est chargée de recevoir les appels qui lui sont renvoyés par l’Agence des appels aux services de secours ou de recevoir les appels formés directement par les professionnels des soins de santé visés dans l’arrêté royal n· 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé et de faire appel aux intervenants appropriés, conformément à la présente loi.


De kwestie van de telefonische klantenwerving (niet gewenste oproepen) met menselijke interventie wordt beoogd in artikel 13.3 van Richtlijn 2002/58/EG (richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie). Dat artikel luidt : « De lidstaten nemen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat ongevraagde communicatie met het oog op direct marketing in andere dan de in de leden 1 en 2 genoemde gevallen niet toegestaan is zonder toestemming van de betrokken abonnees of gebruikers, of ten aanzien van abonnees of gebruikers die der ...[+++]

La question du démarchage téléphonique (communications non sollicitées) avec intervention humaine est visée par l'article 13.3 de la directive 2002/58/CE (Directive « Vie privée et communications électroniques »), qui stipule que « les États membres prennent les mesures appropriées pour assurer que les communications non sollicitées effectuées à des fins de prospection directe, dans les cas autres que ceux visés aux paragraphes 1 et 2, ne soient pas autorisées, soit sans le consentement des abonnés ou des utilisateurs concernés, soit à l'égard des abonnés ou des utilisateurs qui ne souhaitent pas recevoir ces communications, le choix ent ...[+++]


2. Mijn diensten beschikken niet over statistieken betreffende het aantal ontvangen oproepen op de beide nummers van de Zelfmoordpreventielijn.

2. Mes services ne disposent pas des statistiques relatives au nombre d'appels reçus sur les deux numéros de la ligne de prévention du suicide.


De cel wordt ermee belast de oproepen te ontvangen die haar door het Agentschap voor de oproepen tot de hulpdiensten worden overgemaakt, of de oproepen te ontvangen die rechtstreeks door de beoefenaars van gezondheidsberoepen bedoeld in het koninklijk besluit nr 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen worden gevormd en aldus, overeenkomstig deze wet, beroep te doen op de gepaste interveniën ...[+++]

La cellule est chargée de recevoir les appels qui lui sont renvoyés par l'Agence des appels aux services de secours ou de recevoir les appels formés directement par les professionnels des soins de santé visés dans l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé et de faire appel aux intervenants appropriés, conformément à la présente loi.


Op het huidig ogenblik mag de consument geen geautomatiseerde oproepen of faxen ontvangen zonder zijn voorafgaande instemming, en dit in het raam van de verkoop op afstand, met toepassing van artikel 82, § 2, van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument.

Actuellement, dans le cadre de la vente à distance, en vertu de l'article 82, § 2, de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, le consommateur ne peut recevoir d'appel automatisé ni de télécopie sans son consentement préalable.


Op grond van artikel 7, eerste lid, van het koninklijk besluit van 25 maart 2003 (Belgisch Staatsblad van 28 maart 2003) betreffende de identiteitskaarten, ontvangen de personeelsleden, die werkzaam zijn in voormelde helpdesk, oproepen hetzij rechtstreeks van een kaarthouder, hetzij van een gemeente, de politie, de kaartproducent, de kaartpersonalisator, de kaartinitialisator of een certificatiedienstverlener.

En vertu de l'article 7, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 25 mars 2003 (Moniteur belge 28 mars 2003) relatif aux cartes d'identité, les membres du personnel travaillant au sein du helpdesk susvisé, reçoivent les appels soit directement d'un titulaire de carte, soit d'une commune, de la police, du producteur de la carte, du personnalisateur de la carte, de l'initialisateur de la carte ou d'un prestataire de service de certification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oproepen ontvangen betreffende' ->

Date index: 2024-01-26
w