Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Belasting
Belasting op uitgaven
Belastingschijf
Belastingtarief
Claustrofobie
Consumptieve belasting
Direct doorschakelen van oproepen
Doorschakelen van oproepen direct
Enkelvoudige fobie
Fiscale retributie
Fobieën met betrekking tot dieren
Gegevens van telefonische oproepen bewaren
Gegevens van telefonische oproepen bijhouden
Heffing op consumptiegoederen
Het verdelen van de oproepen naar de telefonistes
Lokale belasting
Lokale fiscaliteit
Neventerm
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Oproepen van data voor formulieren
Oproepen van data voor kostenformulieren
Personeel opleiden over kwaliteitsborging van oproepen
Regionale belasting
Regionale fiscaliteit
Verbruiksbelasting
Verdelen van de oproepen naar de telefonistenbediening

Vertaling van "belast de oproepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]


gegevens van telefonische oproepen bewaren | gegevens van telefonische oproepen bijhouden

tenir des registres d’appels téléphoniques


medewerkers opleiden over kwaliteitsborging van oproepen | personeel opleiden over kwaliteitsborging van oproepen

former le personnel à l'assurance de la qualité des appels


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels


het verdelen van de oproepen naar de telefonistes | verdelen van de oproepen naar de telefonistenbediening

distribuer les appels sur les positions d'opératrice


direct doorschakelen van oproepen | doorschakelen van oproepen direct

renvoi inconditionnel | renvoi inconditionnel d'appel


oproepen van data voor formulieren | oproepen van data voor kostenformulieren

recherche de tickets


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


verbruiksbelasting [ belasting op uitgaven | consumptieve belasting | heffing op consumptiegoederen ]

impôt sur la consommation [ impôt de consommation | impôt sur la dépense | taxe de consommation ]


lokale belasting [ lokale fiscaliteit | regionale belasting | regionale fiscaliteit ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- telefonist van centrale of belast met het beantwoorden van oproepen op eigen initiatief;

- téléphoniste de central ou chargé de fournir d'initiative des réponses aux correspondants;


- telefonist van centrale of belast met het beantwoorden van de oproepen op eigen initiatief;

- téléphoniste de central ou chargé de fournir d'initiative des réponses aux correspondants;


De cel wordt ermee belast de oproepen te ontvangen die haar door het Agentschap voor de oproepen tot de hulpdiensten worden overgemaakt, of de oproepen te ontvangen die rechtstreeks door de beoefenaars van gezondheidsberoepen bedoeld in het koninklijk besluit n 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen worden gevormd en aldus, overeenkomstig deze wet, beroep te doen op de gepaste interveniënten.

La cellule est chargée de recevoir les appels qui lui sont renvoyés par l’Agence des appels aux services de secours ou de recevoir les appels formés directement par les professionnels des soins de santé visés dans l’arrêté royal n· 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé et de faire appel aux intervenants appropriés, conformément à la présente loi.


Artikel 1. Artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 juli 2002 tot vaststelling van de lijst van de ongezonde, hinderlijke of lastige werken of werken die gevoelens van onveiligheid, vrees en onzekerheid oproepen bij de personeelsleden die ermee belast zijn, die de toekenning van een vaste uurtoelage aan de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest rechtvaardigen, wordt vervangen als volgt :

Article 1. L'article 1 de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2002 fixant la liste des travaux insalubres, incommodes, pénibles ou pouvant provoquer des sentiments d'insécurité, d'appréhension et d'inquiétude chez les agents qui en sont chargés, qui justifient l'octroi d'une allocation horaire forfaitaire aux agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est modifié comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 20 JUNI 2017. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 juli 2002 tot vaststelling van de lijst van de ongezonde, hinderlijke of lastige werken of werken die gevoelens van onveiligheid, vrees en onzekerheid oproepen bij de personeelsleden die ermee belast zijn, die de toekenning van een vaste uurtoelage aan de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest rechtvaardigen

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 20 JUIN 2017. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2002 fixant la liste des travaux insalubres, incommodes, pénibles ou pouvant provoquer des sentiments d'insécurité, d'appréhension et d'inquiétude chez les agents qui en sont chargés, qui justifient l'octroi d'une allocation horaire forfaitaire aux agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale


Gelet op het ministerieel besluit van 23 juli 2002 tot vaststelling van de lijst van de ongezonde, hinderlijke of lastige werken of werken die gevoelens van onveiligheid, vrees en onzekerheid oproepen bij de personeelsleden die ermee belast zijn, die de toekenning van een vaste uurtoelage aan de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest rechtvaardigen;

Vu l'arrêté ministériel du 23 juillet 2002 fixant la liste des travaux insalubres, incommodes, pénibles ou pouvant provoquer des sentiments d'insécurité, d'appréhension et d'inquiétude chez les agents qui en sont chargés, qui justifient l'octroi d'une allocation horaire forfaitaire aux agents du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale;


Wat de behandeling van de dringende oproepen betreft, had de minister van Binnenlandse Zaken in 1988 in een omzendbrief aangedrongen op de integratie van de centra die belast zijn met het ontvangen van dit type van oproepen op de oproepnetten.

En ce qui concerne le traitement des appels urgents, le ministre de l'Intérieur avait incité, en 1988, par voie de circulaire, à l'intégration des centres chargés de recevoir ce type d'appels formés sur les réseaux d'appels.


Wat de behandeling van de dringende oproepen betreft, had de minister van Binnenlandse Zaken in 1988 in een omzendbrief aangedrongen op de integratie van de centra die belast zijn met het ontvangen van dit type van oproepen op de oproepnetten.

En ce qui concerne le traitement des appels urgents, le ministre de l'Intérieur avait incité, en 1988, par voie de circulaire, à l'intégration des centres chargés de recevoir ce type d'appels formés sur les réseaux d'appels.


De oproepen worden beantwoord door het Security Operations Center, de oproepcentrale van de NMBS-Holding, dat belast is met het verwittigen van de aangewezen hulpdiensten.

Les appels sont reçus par le Security Operations Center, central d’appel de la SNCB Holding chargé d’avertir les services de secours compétents.


In het kader van de coördinatie van de humanitaire hulp is OCHA belast met het Consolidated Appeals Process — CAP en heeft het voor 2006 humanitaire oproepen gedaan voor 26 humanitaire crisissen waaronder in de DRK, Burundi, Oeganda, de Regio van de Grote Meren (waaronder Tanzania), Soedan, Ethiopië, Somalië en Zimbabwe.

Dans le cadre de la coordination de l'aide humanitaire, OCHA est en charge du processus d'appel consolidé (Consolidated Appeals Process — CAP) et a élaboré pour 2006 des appels humanitaires pour 26 crises humanitaires dont la RDC, le Burundi, l'Ouganda, la Région des Grands Lacs (dont la Tanzanie), le Soudan, l'Éthiopie, la Somalie et le Zimbabwe.


w