We he
bben echter ook wat moeten inleveren en ervan moeten afzien om het chemische veiligheidsrapport uit te breiden tot kleine hoeveelheden.
Dat is echter geen slachtoffer van deze beklimming, maar een vervroegde terugkeer naar het basiskamp. We hebben immers een regeling getroffen voor de herzie
ning, zodat we over zeven jaar – na de nodige controles van de hele bevoorradingsketen – de mogelijkheid hebb
en die ver ...[+++]plichting opnieuw in te voeren.
Nous avons dû renoncer à une chose, à savoir l’extension du rapport sur la sécurité chimique aux petits tonnages. Il ne s’agit cependant pas d’une victime de cette ascension, mais plutôt d’un retour prématuré au campement, puisque nous avons rédigé une clause de révision qui pourrait nous permettre de réintroduire cette obligation dans sept ans, une fois que les contrôles appropriés auront été réalisés tout au long de la chaîne logistique.