Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste reactor van de reeks
Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vertaling van "eerste reeks zaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères


Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken

Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur


Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en Economische Zaken

Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et des Affaires économiques




Vice-Eerste Minister en Minister van Economische Zaken en Verkeerswezen

vice-premier ministre et ministre des affaires économiques et des télécommunications


Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken

vice-premier ministre et ministre de l'intérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de eerste reeks zaken ging het om Duitse toeristen die tijdens een vakantie op het Spaanse eiland Gran Canaria het slachtoffer waren geworden van een Duits bedrijf dat beddengoed fabriceerde.

Dans la première série d'affaire, des touristes allemands en vacances dans l'île espagnole de la Grande Canarie furent les victimes d'une entreprise allemande fabricant des articles de literie.


De Ministerraad werpt een eerste reeks excepties van onontvankelijkheid van de beroepen op die zijn afgeleid uit het feit dat alle intercommunales, samenwerkingsverbanden of projectverenigingen (zaken nrs. 6237, 6244, 6247, de eerste 24 verzoekende partijen in de zaak nr. 6233) geen belang hebben om in rechte op te treden.

Le Conseil des ministres soulève une première série d'exceptions d'irrecevabilité des recours, tirées du défaut d'intérêt à agir dans le chef de toutes les intercommunales, structures de coopération ou associations de projet (affaires n 6237, 6244, 6247, les 24 premières parties requérantes dans l'affaire n° 6233).


De ambtenaar van de Kanselarijcarrière die houder is van één of meerdere brevetten bedoeld in artikel 49, § 1bis, eerste lid van het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel, is vrijgesteld van de eerste reeks proeven bedoeld in artikel 111, §3.

L'agent de la carrière de Chancellerie porteur d'un ou de plusieurs brevets visés à l'article 49, § 1bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, est dispensé de la première série d'épreuves visée à l'article 111, § 3.


De eerste studie heeft een reeks indicatoren vastgesteld inzake gelijke beloning van vrouwen en mannen, die de Europese Raad over « Werkgelegenheid en Sociale Zaken » in december 2001 aangenomen heeft.

La première étude a permis d'élaborer des indicateurs d'égalité salariale entre les femmes et les hommes, adoptés lors du Conseil européen « Emploi et Affaires sociales » en décembre 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State stelt vast dat hoofdstuk III van het voorontwerp naast de bepalingen betreffende de opdrachten aan de beide inlichtingendiensten, een reeks regels bevat waarbij de bemoeienissen betreffende de uitoefening van het gezag ten aanzien van deze beide inlichtingen- en veiligheidsdiensten over de minister van Justitie, de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Landsverdediging worden verdeeld (zie artikel 6, eerste lid).

Le Conseil d'État constate que le chapitre III de l'avant-projet comprend, outre les dispositions relatives aux missions des deux services de renseignement, une série de règles opérant la répartition entre les ministres de la Justice, de l'Intérieur et de la Défense nationale des attributions participant de l'exercice de l'autorité à l'égard de ces deux services de renseignement et de sécurité (voir article 6, alinéa 1 ).


De volgende stap van ons project bestond erin het dossier aan de Europese Gemeenschap voor te leggen ter gelegenheid van verschillende symposia. Het eerste in de reeks vond in maart plaats in Brussel en bracht Europese en internationale wetenschappers samen die een stand van zaken opmaakten van de kennis over deze materie en van de behandelingswijzen.

L'étape suivante de notre projet consistait à présenter le dossier à la Communauté européenne lors de différents symposiums dont le premier, organisé au mois de mars à Bruxelles, visait à rassembler des scientifiques européens et internationaux afin de faire le point sur la matière, les traitements et les connaissances générales.


De Raad van State stelt vast dat hoofdstuk III van het voorontwerp naast de bepalingen betreffende de opdrachten aan de beide inlichtingendiensten, een reeks regels bevat waarbij de bemoeienissen betreffende de uitoefening van het gezag ten aanzien van deze beide inlichtingen- en veiligheidsdiensten over de minister van Justitie, de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Landsverdediging worden verdeeld (zie artikel 6, eerste lid).

Le Conseil d'État constate que le chapitre III de l'avant-projet comprend, outre les dispositions relatives aux missions des deux services de renseignement, une série de règles opérant la répartition entre les ministres de la Justice, de l'Intérieur et de la Défense nationale des attributions participant de l'exercice de l'autorité à l'égard de ces deux services de renseignement et de sécurité (voir article 6, alinéa 1 ).


De eerste studie heeft een reeks indicatoren vastgesteld inzake gelijke beloning van vrouwen en mannen, die de Europese Raad over « Werkgelegenheid en Sociale Zaken » in december 2001 aangenomen heeft.

La première étude a permis d'élaborer des indicateurs d'égalité salariale entre les femmes et les hommes, adoptés lors du Conseil européen « Emploi et Affaires sociales » en décembre 2001.


In 2001 heeft het Comité sociale bescherming een verslag ingediend waarin een eerste reeks gezamenlijk overeengekomen indicatoren wordt aanbevolen. Dit verslag is in december 2001 door de Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken goedgekeurd en vervolgens voorgelegd aan de EU-Top in Laken.

En 2001, le comité de la protection sociale (CPS) a présenté un rapport recommandant une première série d'indicateurs arrêtés d'un commun accord qui a été adopté au cours du conseil emploi et affaires sociales de décembre 2001 puis présenté au sommet de Laeken.


Op het gebied van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid zijn er aanzienlijke vorderingen gemaakt. De toepassing van het programma “informatietechnologie voor Europa”, de aanneming van het actieplan voor de noordelijke dimensie en de goedkeuring van de strategie voor het Middellandse-Zeegebied, na de eerste twee bijeenkomsten van de Associatieraad van de Europese Unie met Palestina en met Israël, zijn belangrijke elementen. Verder hebben we nog de uitwerking van het externe actieprogramma voor justitiële en binnenlandse zaken, het Witb ...[+++]

Sans oublier la mise en place du programme d’action externe dans les domaines de la justice et des affaires intérieures, le livre blanc sur la sécurité alimentaire, la charte européenne des petites entreprises et certaines résolutions importantes dans les domaines économique et financier, l’entrée de la Grèce dans l’euro et, comme nous le souhaiterions également, une solution heureuse au problème des impôts sur le revenu.




Anderen hebben gezocht naar : eerste reactor van de reeks     eerste reeks zaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste reeks zaken' ->

Date index: 2020-12-23
w