Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opmerking van vorige spreker betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de tweede opmerking van vorige spreker betreft, geldt als regel dat een resolutie van de federale parlement zich richt tot de federale regering die vervolgens de aandachtspunten in het juiste internationale en Europese kader verdedigt.

À propos de la seconde observation de la préopinante, il convient de souligner qu'une résolution du Parlement fédéral est destinée au gouvernement fédéral, qui défend ensuite les questions prioritaires dans le cadre international et européen approprié.


Wat de opmerking van de vorige spreker betreft, verklaart de heer Vankrunkelsven dat in de beide initiatieven het gewicht van politici heel groot is.

En ce qui concerne la remarque de l'orateur précédent, M. Vankrunkelsven déclare que le poids des politiques est très important dans les deux initiatives.


Wat de opmerking van de vorige spreker betreft, verklaart de heer Vankrunkelsven dat in de beide initiatieven het gewicht van politici heel groot is.

En ce qui concerne la remarque de l'orateur précédent, M. Vankrunkelsven déclare que le poids des politiques est très important dans les deux initiatives.


De minister antwoordt dat ze de opmerking van vorige spreker over een gebrek aan communicatie niet goed begrijpt.

La ministre répond qu'elle a du mal à comprendre l'observation du précédent orateur quant au manque actuel de communication.


De minister antwoordt dat ze de opmerking van vorige spreker over een gebrek aan communicatie niet goed begrijpt.

La ministre répond qu'elle a du mal à comprendre l'observation du précédent orateur quant au manque actuel de communication.


Deze opmerking geldt, wat het derde lid betreft, eveneens voor de woorden "en bij afwezigheid van het in het vorige lid bedoelde beroep, of bij verwerping van dit beroep" die dus ook moeten vervallen.

L'observation vaut également à l'alinéa 3 pour les mots « et en l'absence de recours visé à l'alinéa précédent, ou de rejet de ce recours, », qui doivent donc aussi être omis.


– (MT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen melden dat ik het met de vorige spreker eens ben wat betreft het belang van deze mondelinge vraag.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que je suis d’accord avec l’orateur précédent concernant l’importance de cette question orale.


Een vorige spreker, de heer Andersson, deed een treffende opmerking toen hij zei dat wanneer een vrouw voor hetzelfde werk in hetzelfde land 46 procent betaald krijgt van hetgeen een man betaald krijgt, dat dit dan als discriminatie zou worden beschouwd.

Monsieur Andersson, qui est intervenu tout à l’heure, a indiqué à très juste titre que si une femme percevait 46 % du salaire perçu par les hommes pour un travail équivalent dans le même pays, cela serait considéré comme de la discrimination.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat de opmerking van de vorige spreker, mevrouw McGuinness, over de arme landen betreft, staan wij echt lijnrecht tegenover elkaar.

- (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas du tout d’accord avec ce que l’oratrice précédente, Mme Guinness, a affirmé au sujet des nécessiteux.


Wat de laatste opmerking van de heer Nicholson betreft – die wat anders zei dan de vorige sprekers – over oude, gesloten afvalinstallaties kan ik u zeggen dat de Commissie en de Raad, met zijn gemeenschappelijk standpunt, hebben ingestemd met het opmaken van een inventaris.

En ce qui concerne la dernière remarque de M. Nicholson, qui diffère de ce qu’ont déclaré les précédents orateurs, concernant les anciennes installations de gestion des déchets abandonnées, la Commission et le Conseil ont convenu dans la position commune qu’un inventaire doit être établi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking van vorige spreker betreft' ->

Date index: 2023-10-03
w