Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede opmerking van vorige spreker betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de tweede opmerking van vorige spreker betreft, geldt als regel dat een resolutie van de federale parlement zich richt tot de federale regering die vervolgens de aandachtspunten in het juiste internationale en Europese kader verdedigt.

À propos de la seconde observation de la préopinante, il convient de souligner qu'une résolution du Parlement fédéral est destinée au gouvernement fédéral, qui défend ensuite les questions prioritaires dans le cadre international et européen approprié.


Een tweede opmerking van dezelfde spreker betreft de verklaring van de minister dat het essentiële doel van het landbouwbeleid is de produktie van landbouwprodukten van hoge kwaliteit te bevorderen.

Une deuxième observation du même intervenant porte sur l'affirmation du ministre selon laquelle le but essentiel de la politique agricole est de promouvoir la production de produits agricoles de haute qualité.


Een tweede opmerking van dezelfde spreker betreft de verklaring van de minister dat het essentiële doel van het landbouwbeleid is de produktie van landbouwprodukten van hoge kwaliteit te bevorderen.

Une deuxième observation du même intervenant porte sur l'affirmation du ministre selon laquelle le but essentiel de la politique agricole est de promouvoir la production de produits agricoles de haute qualité.


Wat de tweede vraag van vorige spreker betreft, heeft men als advocaat twee mogelijkheden.

En ce qui concerne la deuxième question de l'intervenant précédent, deux possibilités se présentent à un avocat.


Wat de tweede vraag van vorige spreker betreft, heeft men als advocaat twee mogelijkheden.

En ce qui concerne la deuxième question de l'intervenant précédent, deux possibilités se présentent à un avocat.


Het advies van de Raad van State werd integraal gevolgd behalve wat opmerking 10 betreft (artikel 3, § 3, tweede lid van het ontwerp) met betrekking tot het gebrek aan overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse tekst.

L'avis du Conseil d'Etat a été intégralement suivi, sauf en ce qui concerne la remarque 10 (article 3, § 3, alinéa 2 du projet) par rapport au manque de cohérence entre le texte néerlandais et français.


Art. 5. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 3°, wordt punt a) vervangen als volgt : "a) de totale kostprijs van de werken, inclusief de belasting over de toegevoegde waarde, ten minste 30.240 euro bedraagt, met dien verstande dat, in geval het overeenkomstig § 3, tweede lid, berekende gedeelte van de lening hoger is dan de totale kostprijs van de werken, dat gedeelte tot het bedrag van de kostprijs in aanmerking wordt genomen; "; 2° in paragraaf 3 wordt het tweede lid v ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 145 du même Code sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 2, 3°, le point a) est remplacé par ce qui suit : « a) le coût total des travaux, taxe sur la valeur ajoutée comprise, doit atteindre au moins 30.240 euros, étant entendu que lorsque la tranche de l'emprunt calculée conformément au paragraphe 3, alinéa 2, est supérieure au coût total des travaux, cette tranche n'est prise en considération qu'à concurrence du montant de ce coût; »; 2° au paragraphe 3, le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : « ...[+++]


Deze opmerking geldt, wat het derde lid betreft, eveneens voor de woorden "en bij afwezigheid van het in het vorige lid bedoelde beroep, of bij verwerping van dit beroep" die dus ook moeten vervallen.

L'observation vaut également à l'alinéa 3 pour les mots « et en l'absence de recours visé à l'alinéa précédent, ou de rejet de ce recours, », qui doivent donc aussi être omis.


BIJZONDERE OPMERKINGEN AANHEF 1. In het eerste lid moeten alle nog geldende wijzigingen worden vermeld die vroeger aangebracht zijn in artikel 57ter/1 van de organieke wet van 8 juli 1976 (3) Het eerste lid moet dan ook luiden als volgt: "Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57ter/1, ingevoegd bij de wet van 2 januari 2001, opgeheven bij de wet van 12 januari 2007 en hersteld bij de wet van 8 mei 2013" (4) 2. Wat het tweede lid betreft, levert, onder voorbehoud van algemene opmerkin ...[+++]

OBSERVATIONS PARTICULIERES PREAMBULE 1. A l'alinéa 1, il convient de mentionner toutes les modifications encore en vigueur que l'article 57ter/1 de la loi organique du 8 juillet 1976 a subies (3). L'alinéa 1 sera dès lors rédigé comme suit : « Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, l'article 57ter/1, inséré par la loi du 2 janvier 2001, abrogé par la loi du 12 janvier 2007 et rétabli par la loi du 8 mai 2013 » (4). 2. Sous réserve de l'observation générale n° 3.4, à l'alinéa 2, seul l'article 11, § 3, alinéa 2, 2° de la loi du 12 janvier 2007 offre un fondement légal à l'article 5 du projet.


2. Wat betreft het tweede lid wordt verwezen naar de bovenstaande opmerking over artikel 4, § 10.

2. Concernant l'alinéa 2, il est renvoyé à l'observation ci-avant sous l'article 4, § 10.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede opmerking van vorige spreker betreft' ->

Date index: 2022-07-02
w