Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opleiding in tabacologie niet noodzakelijk gevolgd hebben " (Nederlands → Frans) :

De artsen moeten met andere woorden de opleiding in tabacologie niet noodzakelijk gevolgd hebben.

En d’autres termes, les médecins ne doivent pas nécessairement avoir suivi la formation en tabacologie.


Art. 5. De personen die de opleiding, vermeld in artikel 4, niet gevolgd hebben, komen toch in aanmerking om een bekwaamheidsbewijs te verkrijgen als ze voldoen aan al de volgende voorwaarden:

Art. 5. Les personnes qui n'ont pas suivi la formation, visée à l'article 4, entrent tout de même en ligne de compte pour l'obtention d'un titre si elles répondent à toutes les conditions suivantes :


vast te stellen dat Griekenland, door voor de procedure voor de erkenning van academische titels als voorwaarden te stellen dat aanvullende vereisten worden gesteld voor de inhoud van certificaten en dat compenserende maatregelen worden opgelegd zonder voorafgaande beoordeling van de wezenlijke verschillen, en door discriminerende wettelijke bepalingen in stand te houden doordat van personen die om accreditatie verzoeken van hun kwalificatie als bemiddelaar en die in het bezit zijn van een accreditatie die zij hebben verworven in het buitenland of bij erkende bui ...[+++]

en soumettant la procédure de reconnaissance des qualifications universitaires aux conditions imposant des exigences supplémentaires relatives au contenu des certificats et des mesures de compensation sans évaluation préalable des différences substantielles et en maintenant en vigueur des dispositions discriminatoires en obligeant les personnes qui demandent une accréditation de médiateur, qui sont titulaires de titres d’accréditation délivrés à l’étranger ou par un organisme de formation dont l’autorité est reconnue et qui est d’origine étrangère à la suite d’une formation dispensée en Grèce, d’avoir participé à au moins trois procédure ...[+++]


In weerwil van het menselijk potentieel en de financiële middelen die toegewezen zijn aan het organiseren van vier ontwikkelingstrajecten om « interne consultants » op te leiden (BPR, Beheer van human resources, mededeling over en ontwikkeling van organisatie), verneem ik dat een aantal managers personeelsleden die de opleiding gevolgd hebben, niet laten deelnemen aan de moderniseringsprojecten.

Malgré les moyens humains et financiers consacrés à l'organisation de 4 trajets de développement en vue de former des « consultants internes » (BRP, Gestion des ressources humaines, Communication et développement de l'organisation), il me revient que certains managers ne font pas participer les agents ayant suivi lesdites formations aux projets de modernisation.


Daartegenover staat dat zij geen hogere opleiding gevolgd hebben en niet gemotiveerd zijn om algemene kennis te verwerven over recht, handelsbeleid, boekhouding of informatica, kennis die vereist is voor het behalen van het getuischrift van basiskennis van het bedrijfsbeheer.

Par contre, ils n'ont pas de formation supérieure et ne sont pas motivés pour apprendre les notions générales des matières telles que le droit, la politique commerciale, la comptabilité et l'informatique qui sont requises pour l'obtention de l'attestation en connaissances de gestion de base.


De personen die vóór 1 september 2014, in toepassing van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk en van het koninklijk besluit van 17 mei 2007 betreffende de voorkoming van psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, waaronder geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, als vertrouwenspersoon werden aangeduid en die reeds een opleiding hebben gevolgd, mogen de functie van vertrouwenspersoon verder b ...[+++]

Les personnes désignées en tant que personne de confiance avant le 1 septembre 2014, en application de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 relatif à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail et de l'arrêté royal du 17 mai 2007 relatif à la prévention de la charge psychosociale occasionnée par le travail dont la violence, le harcèlement moral ou sexuel au travail et qui ont déjà suivi une formation peuvent continuer à exercer la fonction de personne de confiance même si cette formation ne répond pas à toutes les conditions mentionnées à l'annexe I. 3-1, A).


De studenten die een basisopleiding niet-WUG volgen, inclusief zij die de opleiding zullen aanvatten tijdens het academiejaar 2016-2017 zullen de psychotherapie mogen uitoefenen voor zover zij hun opleiding met vrucht afronden, vervolgens een opleiding psychotherapie met vrucht afronden en bovendien een professionele stage van 2 jaar hebben gevolgd.

Les étudiants qui suivent une formation de base non-LEPSS, y compris ceux qui entameront la formation au cours de l'année académique 2016-2017, pourront exercer la psychothérapie, pour autant qu'ils terminent leur formation avec succès, qu'ils achèvent ensuite avec succès une formation en psychothérapie, et qu'ils aient en outre suivi un stage professionnel de deux ans.


De term voortijdig schoolverlaten wordt gebruikt voor degenen die hun onderwijs en opleiding stopzetten na slechts lager middelbaar onderwijs of minder te hebben gevolgd, en die niet langer onderwijs en opleiding genieten.

Le terme d'abandon scolaire concerne les personnes qui quittent l'éducation ou la formation en n'ayant achevé que l'enseignement secondaire du premier cycle ou moins et ne poursuivent ni études, ni formation.


Die twee categorieën moeten naast hun initiële opleiding een specifieke opleiding voor tabacologie hebben gevolgd die al verscheidene jaren wordt georganiseerd door FARES voor de Franstalige gemeenschap en door de VRGT voor de Nederlandstalige gemeenschap.

Les uns et les autres doivent avoir suivi, outre leur formation initiale, une formation spécifique en tabcologie organisée déjà depuis plusieurs années par le FARES pour la Communauté française et par la VRGT pour la Communauté flamande.


Ik verneem dat de anciënniteit van een ambtenaar van niveau 2, bevorderd door overgang naar niveau 1, met een derde werd verminderd om de ambtenaren die een langere universitaire opleiding gevolgd hebben, niet te benadelen.

Il me revient qu'un agent du niveau 2 qui était promu par accession au niveau 1 voyait son ancienneté réduite d'1/3 afin de ne pas défavoriser les agents ayant suivi un cursus universitaire plus long que les autres agents.


w