Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academische studie
Afgesloten e gevolgde opleiding
Aio
Akademische opleiding
Assistente in opleiding
Specifieke opleiding op universitair niveau
Universitair onderwijs
Universitair onderzoeksassistent
Universitair onderzoeksassistente
Universitaire instelling
Universitaire opleiding
Universiteit
Voltooide universitaire opleiding

Vertaling van "universitaire opleiding gevolgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]


academische studie | akademische opleiding | universitaire opleiding

cycle de formation universitaire




voltooide universitaire opleiding

études universitaires sanctionnées par un diplôme | formation de niveau universitaire sanctionné par un diplôme


assistente in opleiding | universitair onderzoeksassistente | aio | universitair onderzoeksassistent

assistant de recherche | assistant de recherche/assistante de recherche | assistante de recherche


afgesloten e gevolgde opleiding

formation atteinte et formation suivie


specifieke opleiding op universitair niveau

formation spécifique de niveau universitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of het hier gaat om een strengere beschermende maatregel die niet strijdig is met het VWEU, is niet vanzelfsprekend, aangezien nu reeds het vereiste bestaat dat de persoon die de effectieve leiding heeft over de bloedinstelling een universitaire opleiding op het gebied van geneeskunde of biologie of een hiermee gelijkgestelde opleiding heeft gevolgd (artikel 3, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 4 april 1996), alsook het vereiste te beschikken over een arts-specialist in de klinische biologie of een apotheker ...[+++]

Il n'est pas évident qu'il s'agisse en l'occurrence d'une mesure de protection plus stricte qui n'est pas contraire au TFUE, dès lors que l'obligation pour la personne qui a la direction effective de l'établissement de transfusion sanguine d'avoir suivi une formation universitaire en médecine ou en biologie ou une formation équivalente (article 3, § 1, 2°, de l'arrêté royal du 4 avril 1996) ainsi que l'obligation de disposer d'un médecin spécialiste en biologie clinique ou d'un pharmacien spécialiste en biologie clinique (article 3, § 1, 3°, en projet, de l'arrêté royal du 4 avril 1996) existent déjà.


Worden voor de toepassing van dit besluit eveneens gelijkgesteld met de opleidingstitels vermeld in bijlage 1, de opleidingstitels van arts die in Spanje afgeleverd zijn aan personen die tussen 1 januari 1986 en 31 december 1997 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen, en die vergezeld gaan van een door de bevoegde Spaanse autoriteiten afgeleverde verklaring waarin wordt bevestigd dat deze personen: 1° met goed gevolg een studie van ten minste drie jaar hebben gevolgd ...[+++]

Sont également assimilés pour l'application du présent arrêté aux titres de formation figurant en annexe 1, les titres de formation de médecin délivrés en Espagne à des personnes ayant entamé leur formation universitaire de médecin entre le 1 janvier 1986 et le 31 décembre 1997, accompagnés d'une attestation délivrée par les autorités espagnoles compétentes certifiant que ces personnes : 1° ont suivi avec succès au moins trois années d'études attestées par les autorités espagnoles compétentes comme étant équivalentes à la formation suivie par les personnes détentrices du titre de formation figurant pour l'Espagne à l'annexe 1; et 2° ont ...[+++]


Zo wordt in artikel 21, 4° bepaald dat de kandidaat na het beëindigen van zijn stage : « 4° een attest moet bezorgen dat aantoont dat de kandidaat met vrucht een specifieke universitaire opleiding heeft gevolgd; voor de kandidaat-specialisten moet deze opleiding gelijktijdig hebben plaatsgevonden met de eerste twee jaar van hun opleiding».

Ainsi à l’article 21, 4° est précisé que le candidat doit fournir à l’expiration de son stage : « 4° d'une attestation qui prouve que le candidat a suivi avec fruit une formation universitaire spécifique; pour les candidats spécialistes, cette formation doit avoir coïncidé avec les deux premières années de la formation».


Omdat de opleiding tot kinesitherapeut zowel via hoger niet-universitair als universitair onderwijs gevolgd kan worden, dragen zowel hogescholen als universiteiten één kinesitherapeut voor.

Étant donné que la formation de kinésithérapeute est dispensée aussi bien par l'enseignement supérieur non universitaire que par l'enseignement universitaire, les écoles supérieures et les universités présentent un kinésithérapeute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de opleiding tot kinesitherapeut zowel via hoger niet-universitair als universitair onderwijs gevolgd kan worden, dragen zowel hogescholen als universiteiten één kinesitherapeut voor.

Étant donné que la formation de kinésithérapeute est dispensée aussi bien par l'enseignement supérieur non universitaire que par l'enseignement universitaire, les écoles supérieures et les universités présentent un kinésithérapeute.


Om de psychotherapie te mogen uitoefenen, heeft de beoefenaar, zoals bedoeld in § 2, een specifieke opleiding psychotherapie gevolgd bij een universitaire instelling of een hogeschool.

Pour pouvoir exercer la psychothérapie, le praticien, tel que visé au § 2, a suivi une formation spécifique en psychothérapie dans un établissement universitaire ou une haute école.


3° in paragraaf 2, lid 2 wordt het getal 120 vervangen door het getal 100; 4° in paragraaf 4,wordt het getal 180 vervangen door het getal 100; 5° in paragraaf 5, eerste lid, wordt het getal 180 vervangen door het getal 120 4° in paragraaf 5, tweede lid, wordt het getal 180 vervangen door het getal 120; 5° paragraaf 5bis vervalt en wordt vervangen als volgt : « § 5 bis. In afwijking van de §§ 1, 2, 3 en 5, bedraagt het maximum per jaar 180 uren, ongeacht of de opleiding al dan niet samenvalt met de werkuren en ook indien ze in combinatie met andere opleidingen wordt gevolgd, voor : 1 ...[+++]

3° au paragraphe 2, à l'alinéa 2, le nombre 120 est remplacé par 100; 4° au paragraphe 4, le nombre 180 est remplacé par 100; 5° au paragraphe 5, à l'alinéa 1, le nombre 180 est remplacé par le nombre 120; 6° au paragraphe 5, à l'alinéa 2, le nombre 180 est remplacé par le nombre 120; 7° le paragraphe 5bis est supprimé et remplacé par : « § 5 bis. Par dérogation aux §§ 1, 2, 3 et 5, le plafond maximum annuel est fixé à 180 heures, que la formation coïncide ou non avec les heures de travail et même si elle est suivie en combinaison avec d'autres formations, pour : 1. les formations préparant à l'exercice d'un métier figurant dans la liste des métiers en pénurie établie annuellement par l'Office wallon de la Formation professionnelle et d ...[+++]


Ik verneem dat de anciënniteit van een ambtenaar van niveau 2, bevorderd door overgang naar niveau 1, met een derde werd verminderd om de ambtenaren die een langere universitaire opleiding gevolgd hebben, niet te benadelen.

Il me revient qu'un agent du niveau 2 qui était promu par accession au niveau 1 voyait son ancienneté réduite d'1/3 afin de ne pas défavoriser les agents ayant suivi un cursus universitaire plus long que les autres agents.


Onverminderd artikel 11 kunnen natuurlijke personen slechts worden toegelaten tot het uitvoeren van wettelijke controles van de jaarrekeningen wanneer zij, na het niveau te hebben bereikt om tot een universiteit te worden toegelaten of een gelijkwaardig niveau, een theoretische opleiding en een praktijkopleiding hebben gevolgd en met goed gevolg een door de betrokken lidstaat georganiseerd of erkend vakbekwaamheidsexamen hebben afgelegd waarvan het niveau overeenkomt met een afgesloten universitaire ...[+++]

Sans préjudice de l'article 11, une personne physique ne peut être agréée pour effectuer le contrôle légal de comptes qu'après avoir atteint le niveau d'entrée à l'université ou un niveau équivalent, puis suivi un programme d'enseignement théorique, effectué une formation pratique et subi avec succès un examen d'aptitude professionnelle du niveau de fin d'études universitaires ou d'un niveau équivalent, organisé ou reconnu par l'État membre concerné.


De aanvraag is vergezeld van: 4º van een attest dat aantoont dat de kandidaat met vrucht een specifieke universitaire opleiding heeft gevolgd; voor de kandidaat-specialisten moet deze opleiding gelijktijdig hebben plaatsgevonden met de eerste twee jaar van hun opleiding'.

La demande est accompagnée : 4º d'une attestation qui prouve que le candidat a suivi avec fruit une formation universitaire spécifique ; pour les candidats spécialistes, cette formation doit avoir coïncidé avec les deux premières années de la formation».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universitaire opleiding gevolgd' ->

Date index: 2021-10-02
w