Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgesteld werden vanuit aangetroffen sporen » (Néerlandais → Français) :

de gegevensbank “criminalistiek” verzamelt DNA-profielen die opgesteld werden vanuit aangetroffen sporen;

la banque de données « criminalistique » rassemble les profils ADN créés à partir de traces trouvées ;


2. Mogen bezwaarschriften tegen dit soort sancties wanneer ze vanuit Wallonië werden verstuurd opgesteld worden in het Nederlands?

2. Des réclamations peuvent-elles être introduites en néerlandais contre de telles sanctions infligées depuis la Wallonie?


De statistieken met betrekking tot het intracommunautair verkeer worden opgesteld op basis van het TRACES-systeem dat de gegevens die werden verzameld vanuit de in de lidstaten verstrekte diergeneeskundige certificaten centraliseert.

Les statistiques relatives aux échanges intracommunautaires sont établies à partir du système TRACES qui centralise les données récoltées à partir des certificats sanitaires délivrés dans les États membres.


In de chocoladecake werden sporen van een bacterie aangetroffen die zich ook in menselijke en dierlijke uitwerpselen bevindt. Volgens de Chinese pers werden in de chocoladecake hoge concentraties van de coliform-bacterie teruggevonden.

Selon la presse chinoise, de fortes concentrations de la bactérie coliforme qu'on trouve aussi dans les excréments humains et animaux, ont été découvertes dans ces tartes.


werktuigsporen (in principe enkel sporen op gebroken cilindersloten) en referentiesporen van tangen die mogelijks gebruikt zijn om cilindersloten te breken en die bij mogelijke betrokkenen aangetroffen werden ;

traces d’outils (en principe uniquement les traces sur les barillets de serrure cassés) et des empreintes de référence de pinces qui pourraient servir à casser des barillets de serrure et qui ont été découvertes chez des personnes possiblement impliquées ;


Op de vraag van een andere spreekster wat vanuit technisch oogpunt het verschil is tussen het voorliggende voorstel en het initiatief dat voor de grensarbeiders in Nederland werd genomen, antwoordt de minister dat de beide voorstellen vanuit juridisch-technisch oogpunt sterk op elkaar gelijken, maar dat de context waarbinnen ze werden opgesteld helemaal verschillend is.

Une autre intervenante ayant demandé quelle est la différence, du point de vue technique, entre la proposition en discussion et l'initiative prise en faveur des travailleurs frontaliers aux Pays-Bas, la ministre répond que les deux propositions se ressemblent fort du point de vue juridico-technique, mais que le contexte dans lequel elles ont été rédigées est tout à fait différent.


8° een proces-verbaal op te stellen dat melding maakt van de datum en het uur van de inbeslagname, het nummer van het strafdossier, de naam van de bevoegde procureur des Konings of onderzoeksrechter, en een accurate beschrijving van de omstandigheden waarin de overtuigingsstukken, sporen en aanwijzigen werden aangetroffen.

8° de dresser un procès-verbal qui mentionne la date et l'heure de la saisie, le numéro du dossier répressif, le nom du procureur du Roi ou du juge d'instruction compétent et qui décrit minutieusement les circonstances dans lesquelles les pièces à conviction, traces et indices ont été découverts.


Daaruit bleek dat in de periode 1998-2002 de sporen van antibiotica die bij staalnames in het slachthuis werden aangetroffen voor alle vleessoorten gedaald zijn.

Ces chiffres faisaient apparaître une diminution des traces d'antibiotiques décelées dans les échantillons prélevés dans les abattoirs pour tous les types de viande au cours de la période 1998-2002.


Omdat voor deze producten van Indiase oorsprong, die vanuit Dubai in de Gemeenschap werden ingevoerd waar ze in het vrije verkeer werden gebracht, geen verbintenisfactuur was opgesteld, waren dan ook antidumpingrechten verschuldigd.

Il s’ensuit que, en l’absence de facture conforme, des droits antidumping auraient dû être acquittés sur les importations dans la Communauté du produit concerné, considéré d’origine indienne, en provenance de Dubaï.


Art. 2. § 1. Indien sporen van celmateriaal worden aangetroffen maakt de federale politie een proces-verbaal op dat de datum en het uur van de inbeslagname vermeldt, alsmede het nummer van het strafdossier, de naam van de bevoegde procureur des Konings of onderzoeksrechter, en een accurate beschrijving van de omstandigheden waarin de sporen werden aangetroffen.

Art. 2. § 1. Si des traces de cellules sont découvertes, la police fédérale dresse un procès-verbal qui mentionne la date et l'heure de la saisie, le numéro du dossier répressif, le nom du procureur du Roi ou du juge d'instruction compétent et qui décrit minutieusement les circonstances dans lesquelles les traces ont été découvertes.


w