Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «operatoren wordt beschouwd stemt overeen » (Néerlandais → Français) :

Wat als « onbekende operatoren » wordt beschouwd stemt overeen met het snelle verloop van die operatoren in bepaalde sectoren.

Ce qui est considéré comme « opérateurs inconnus » correspond à la rotation rapide de ces opérateurs dans certains secteurs.


De in het eerste lid bedoelde bezoldiging stemt overeen met voltijdse prestaties gedurende de periode van 1 januari tot 30 september van het beschouwde jaar, die de referentieperiode wordt genoemd.

La rémunération visée à l'alinéa 1 correspond à des prestations à temps plein pendant la période allant du 1 janvier au 30 septembre de l'année considérée, dite période de référence.


De toevoer van gas of warmte aan netten bestemd voor openbaredienstverlening door een overheidsbedrijf of een persoon die bijzondere of exclusieve geniet, wordt niet als een in artikel 2, 4°, van deze wet bedoelde activiteit beschouwd, wanneer alle volgende voorwaarden zijn vervuld : i) de productie van gas of warmte door de aanbestedende instantie is het onvermijdelijke resultaat van de uitoefening van een andere activiteit dan de in dit punt of in de punten 2 en 3 van de ...[+++]

L'alimentation par une entreprise publique ou une personne bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs, en gaz ou en chaleur des réseaux qui fournissent un service au public n'est pas considérée comme une activité au sens de l'article 2, 4° de la présente loi lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies : i) la production de gaz ou de chaleur par l'entité adjudicatrice est la conséquence inévitable de l'exercice d'une activité autre que celles visées au présent paragraphe ou aux paragraphes 2 et 3 de la présente annexe; ii) l'alimentation du réseau public ne vise qu'à exploiter de manière économique cette production et correspo ...[+++]


Deze uitkering stemt overeen met de uitkering waarop hij in toepassing van dit besluit recht heeft voor de beschouwde maand en wordt, ten belope van 2,96 euro per uur van PWA-activiteit, beschouwd als een gedeelte van het loon waarop de PWA-werknemer recht heeft.

Cette allocation correspond à l'allocation à laquelle il a droit pour le mois considéré en application du présent arrêté et est, à concurrence de 2,96 euro par heure d'activité en ALE, considérée comme une partie du salaire auquel le travailleur ALE a droit.


Dit aan de Staat te storten bedrag stemt overeen met het totaal van de belastingen die krachtens de artikelen 17, 22, 24 en 25septies van het BTW-wetboek opeisbaar zijn geworden in de loop van de beschouwde aangifteperiode, desgevallend verhoogd met de regularisaties die de belastingplichtige ten voordele van de Staat moet doen, en verminderd met het bedrag van de aftrekken waartoe de belastingplichtige gerechtigd is, alsook met het bedrag van de teruggaves en regularisaties waarop hij aanspra ...[+++]

Ce montant à verser à l'État correspond au total des taxes qui sont devenues exigibles au cours de la période de déclaration considérée en vertu des articles 17, 22, 24 et 25septies du Code de la TVA, augmenté le cas échéant des régularisations que l'assujetti est tenu d'effectuer en faveur de l'État, et diminué du montant des déductions que l'assujetti est en droit d'opérer, ainsi que du montant des restitutions et des régularisations en sa faveur auxquelles il peut prétendre.


In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen ...[+++]

En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : la liste identifiant les substances interdites et les méthodes interdites, ...[+++]


« De heffing van de in het eerste lid, 1°, bedoelde operatoren wordt vastgelegd overeenkomstig bijlagen 5a en 6a en die van de in het eerste lid, 2° en 3°, bedoelde operatoren stemt overeen met de in de bijlagen 1 tot 8, punten A), vastgelegde bedragen, vermenigvuldigd met een coëfficiënt 0,5».

« La contribution des opérateurs visés à l'alinéa 1, 1°, est fixée conformément aux annexes 5a et 6a et celle des opérateurs visés à l'alinéa 1, 2° et 3°, correspond aux montants fixés dans les annexes 1 à 8, points A), multipliés par un coefficient 0,5».


— het begrip « heffing » in het akkoord stemt algemeen beschouwd overeen met de verrichtingen die in het interne recht « dienst van de belasting » worden genoemd;

— la notion de « perception », dans l'Accord, correspond, d'une manière générale, aux opérations qualifiées de « service des impôts » en droit interne;


— het begrip « heffing » in het Protocol stemt algemeen beschouwd overeen met de verrichtingen die in het interne recht « dienst van de belasting » worden genoemd;

— la notion de « perception », dans le protocole, correspond, d'une manière générale, aux opérations qualifiées de « service des impôts » en droit interne;


Bijgevolg stemt dat type inkomsten fiscaalrechtelijk a priori overeen met het begrip « concessie van roerende goederen », als bedoeld in artikel 17, 3º, WIB 1992 (« [inkomsten] uit roerende goederen (..) zijn alle opbrengsten van roerend vermogen aangewend uit welken hoofde ook, namelijk : (.) 3º inkomsten van verhuring, verpachting, gebruik en concessie van roerende goederen »). De auteursrechten en de naburige rechten worden in het recht immers ...[+++]

Dès lors, en droit fiscal, ce type de revenus correspond a priori à la notion de « concession de biens mobiliers » de l'article 17, 3º, du CIR 1992 (« les revenus (..) des biens mobiliers sont tous les produits d'avoirs mobiliers engagés à quelque titre que ce soit, à savoir (.) 3º les revenus de la location, de l'affermage, de l'usage, et de la concession des biens mobiliers »), les droits d'auteur et les droits voisins étant, en droit, des biens mobiliers incorporels.


w