Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opent een disciplinair dossier zodra » (Néerlandais → Français) :

HOOFDSTUK 10. - Disciplinaire maatregelen Afdeling 1. - Opstart van de disciplinaire procedure Art. 81. NADO Vlaanderen opent een disciplinair dossier zodra ze het bestaan vermoedt van een mogelijke dopingpraktijk van een sporter of begeleider met woonplaats in het Nederlands taalgebied of aangesloten bij een sportvereniging gevestigd in het Nederlands taalgebied of gepleegd in het Nederlands taalgebied.

CHAPITRE 10. - Mesures disciplinaires Section 1 . - Lancement de la procédure disciplinaire Art. 81. NADO Vlaanderen ouvre un dossier disciplinaire dès qu'elle présume l'existence d'une pratique de dopage possible d'un sportif ou accompagnateur dont le domicile se situe dans la zone linguistique de langue néerlandaise ou qui est affilié à une association sportive établie dans la zone linguistique de langue néerlandaise ou commise dans la zone linguistique de langue néerlandaise.


Art. 85. De NADO opent een dossier zodra ze op de hoogte wordt gebracht van het mogelijke bestaan van een of meer dopingpraktijken door een niet-elitesporter of, naar aanleiding van een door de NADO uitgevoerde dopingcontrole, door een elitesporter.

Art. 85. L'ONAD ouvre un dossier dès qu'elle est informée de l'existence éventuelle d'une ou de plusieurs pratiques de dopage commises par un sportif non d'élite ou, des suites d'un contrôle du dopage exécuté par l'ONAD, par un sportif d'élite.


Het is echter zo dat van zodra door de politie een procesverbaal is opgemaakt, dit overeenkomstig artikel 53 van het Wetboek van Strafvordering moet worden overgemaakt aan het parket dat dan systematisch een dossier met notitienummer opent.

Toutefois, dès qu'un procès-verbal est dressé par la police, celui-ci doit, en vertu de l'article 53 du Code d'instruction criminelle, être renvoyé au parquet, lequel ouvre alors systématiquement un dossier auquel il attribue un numéro de notice.


Het is echter zo dat van zodra door de politie een procesverbaal is opgemaakt, dit overeenkomstig artikel 53 van het Wetboek van Strafvordering moet worden overgemaakt aan het parket dat dan systematisch een dossier met notitienummer opent.

Toutefois, dès qu'un procès-verbal est dressé par la police, celui-ci doit, en vertu de l'article 53 du Code d'instruction criminelle, être renvoyé au parquet, lequel ouvre alors systématiquement un dossier auquel il attribue un numéro de notice.


De betrokkene en zijn eventuele advocaat hebben het recht om, zodra de afzettingsprocedure wordt gestart, integrale inzage te krijgen in het disciplinair dossier evenals toegang tot het individuele dossier.

L'intéressé et son défenseur éventuel ont le droit d'obtenir, aussitôt que la procédure de révocation est engagée, communication intégrale du dossier disciplinaire ainsi que l'accès au dossier individuel.


Art. 66. De administratie opent een dossier zodra ze kennis krijgt van het mogelijke bestaan van een of meer dopingpraktijken.

Art. 66. L'administration ouvre un dossier dès qu'elle prend connaissance de l'existence possible d'une ou plusieurs pratiques de dopage.


Art. 42. § 1. De administratie opent een dossier zodra de administratie op de hoogte wordt gesteld van de vaststelling dat een sportbeoefenaar aan een sportmanifestatie heeft deelgenomen zonder te voldoen aan de voorwaarden inzake leeftijdsgrenzen, opleiding, preventief gezondheidsonderzoek, risicovechtsporten of sportmedische keuring, of dopingpraktijken toegepast heeft.

Art. 42. § 1. Dès que l'administration est mise au courant de la constatation qu'un sportif a participé à une manifestation sportive en violation des conditions relatives aux limites d'âge, formation, examen de santé préventif, sports de combat à risques ou contrôle médico-sportif ou en s'adonnant à des pratiques de dopage, l'administration ouvre un dossier.


Bij gebrek aan een koninklijk besluit dat uitvoering geeft aan de bepaling die door het artikel 25 van deze wet werd ingevoegd in artikel 1 van de wet van 20 juli 1971, wordt voor de nieuwe dossiers, het recht op gewaarborgde gezinsbijslag geweigerd van zodra de jongere - ongeacht of deze verder deel uitmaakt van het gezin - meerderjarig wordt en zelf recht opent op een be ...[+++]

A défaut d'arrêté royal donnant exécution à la disposition insérée par l'article 25 de cette loi dans l'article 1er de la loi du 20 juillet 1971, le droit aux prestations familiales garanties est, pour les nouveaux dossiers, refusé dès que le jeune - que celui-ci continue ou non de faire partie du ménage - devient majeur et ouvre lui-même le droit à un minimum de moyens d'existence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opent een disciplinair dossier zodra' ->

Date index: 2025-02-08
w