Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
Geneeskundig dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "dossier zodra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK 10. - Disciplinaire maatregelen Afdeling 1. - Opstart van de disciplinaire procedure Art. 81. NADO Vlaanderen opent een disciplinair dossier zodra ze het bestaan vermoedt van een mogelijke dopingpraktijk van een sporter of begeleider met woonplaats in het Nederlands taalgebied of aangesloten bij een sportvereniging gevestigd in het Nederlands taalgebied of gepleegd in het Nederlands taalgebied.

CHAPITRE 10. - Mesures disciplinaires Section 1 . - Lancement de la procédure disciplinaire Art. 81. NADO Vlaanderen ouvre un dossier disciplinaire dès qu'elle présume l'existence d'une pratique de dopage possible d'un sportif ou accompagnateur dont le domicile se situe dans la zone linguistique de langue néerlandaise ou qui est affilié à une association sportive établie dans la zone linguistique de langue néerlandaise ou commise dans la zone linguistique de langue néerlandaise.


Wanneer het project wordt medegefinancierd op basis van het Waals programma voor plattelandsontwikkeling : 1° wordt het dossier ingediend d.m.v. een elektronisch formulier via de databank ELFPO; 2° wordt het bericht van ontvangst elektronisch en automatisch gegenereerd zodra het dossier wordt ingediend; 3° moet het dossier volledig zijn en vergezeld gaan van het attest tot validatie op straffe van nietigheid. §3.

Lorsque le projet est cofinancé sur la base du programme wallon de développement rural : 1° le dossier est introduit à l'aide d'un formulaire électronique via la base de données FEADER; 2° l'accusé de réception est généré électroniquement et automatiquement dès la soumission du dossier; 3° le dossier est complet et accompagné de l'attestation de validation sous peine de nullité. § 3.


Zodra ik over hun akkoord beschik, zal het dossier zijn normale weg vervolgen.

Dès que je dispose de leur accord, le traitement du dossier se poursuivra normalement.


Zodra het wetgevend proces afgerond is, zullen de dossiers voor de erkenning van deze structuren dus ingediend kunnen worden bij de FSMA.

Une fois que le processus législatif est complété, les dossiers d'agréments de ces structures pourront alors être soumis, pour agrément, auprès de la FSMA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zou het evenmin productief zijn dat wanneer controleambtenaren langdurig een bepaald dossier voorbereiden, zij deze zaak zelf niet meer zouden kunnen verder zetten van zodra het openbaar ministerie of de onderzoeksrechter van oordeel is dat voor het uitvoeren van bepaalde taken een opdracht moet worden gegeven aan een officier van gerechtelijke politie, dit op gevaar af dat door deze versnippering van het dossier over verschillende diensten in de tussentijd een deel of het geheel van het bewijsmateriaal zoek raakt, uit zijn ...[+++]

En outre, il ne serait pas davantage productif qu'après avoir longuement préparé un dossier précis, les agents de contrôles ne puissent plus suivre l'affaire dès que le ministère public ou le juge d'instruction estime que, pour l'exécution de certaines tâches, il convient de faire appel à un officier de police judiciaire, et ce au risque que cette fragmentation du dossier entre différents services ait entre-temps pour conséquence qu'une partie ou la totalité des preuves s'égarent ou soient isolées de leur contexte ou mal comprises.


Zodra het wetgevend en reglementair proces afgerond zal zijn, zullen de dossiers voor de erkenning van deze structuren dus ingediend kunnen worden bij de Financial Services and Markets Authority (FSMA).

Une fois que le processus législatif et réglementaire sera complété, les dossiers d'agréments de ces structures pourront alors être soumis, pour agrément, auprès de la Financial Services and Markets Authority (FSMA).


Art. 85. De NADO opent een dossier zodra ze op de hoogte wordt gebracht van het mogelijke bestaan van een of meer dopingpraktijken door een niet-elitesporter of, naar aanleiding van een door de NADO uitgevoerde dopingcontrole, door een elitesporter.

Art. 85. L'ONAD ouvre un dossier dès qu'elle est informée de l'existence éventuelle d'une ou de plusieurs pratiques de dopage commises par un sportif non d'élite ou, des suites d'un contrôle du dopage exécuté par l'ONAD, par un sportif d'élite.


Art. 66. De administratie opent een dossier zodra ze kennis krijgt van het mogelijke bestaan van een of meer dopingpraktijken.

Art. 66. L'administration ouvre un dossier dès qu'elle prend connaissance de l'existence possible d'une ou plusieurs pratiques de dopage.


Art. 42. § 1. De administratie opent een dossier zodra de administratie op de hoogte wordt gesteld van de vaststelling dat een sportbeoefenaar aan een sportmanifestatie heeft deelgenomen zonder te voldoen aan de voorwaarden inzake leeftijdsgrenzen, opleiding, preventief gezondheidsonderzoek, risicovechtsporten of sportmedische keuring, of dopingpraktijken toegepast heeft.

Art. 42. § 1. Dès que l'administration est mise au courant de la constatation qu'un sportif a participé à une manifestation sportive en violation des conditions relatives aux limites d'âge, formation, examen de santé préventif, sports de combat à risques ou contrôle médico-sportif ou en s'adonnant à des pratiques de dopage, l'administration ouvre un dossier.


Art. 7. § 1. Zodra het administratief dossier ingekomen is of, indien er geen is ingekomen, zodra de in artikel 6 bepaalde termijn van acht dagen verstreken is, bezorgt de hoofdgriffier het dossier van de zaak aan de auditeur die het binnen acht dagen onderzoekt.

Art. 7. § 1. Dès réception du dossier administratif ou, à défaut, à l'expiration du délai de huit jours visé à l'article 6, le greffier en chef remet le dossier de l'affaire à l'auditeur, qui l'examine dans les huit jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier zodra' ->

Date index: 2024-09-07
w