Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openluchtrecreatieve verblijven dient tenminste " (Nederlands → Frans) :

2° het aantal openluchtrecreatieve verblijven dient tussen 15 en 35 verblijven per hectare te bedragen, berekend over de ganse oppervlakte van het perceel of de verkaveling.

2° le nombre de résidences de loisirs de plein air doit se situer entre 15 et 35 résidences par hectare, calculé sur toute la superficie de la parcelle ou du lotissement.


Artikel 1. Het begeleidingsplan, bedoeld in het tweede lid, 4° van artikel 12 van het decreet van 3 maart 1993 (gewijzigd bij decreten van 21 december 1994 en 31 maart 1999) houdende het statuut van de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven dient tenminste volgende elementen te bevatten :

Artikel 1. Le plan d'accompagnement visé dans le deuxième alinéa, 4°, de l'article 12 du décret du 3 mars 1993 portant le statut des terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air (modifié par les décrets des 21 décembre 1994 et 31 mars 1999) doit comprendre au moins les éléments suivants :


9° kampeerverblijfpark : een afgebakend terrein waar men gebruik kan maken van tenminste één toeristische kampeerplaats en waarop gekampeerd wordt en/of verbleven wordt in openluchtrecreatieve verblijven zoals bedoeld in artikel 2, § 1, 2° van het decreet;

9° parc résidentiel destiné au camping : un terrain délimité où l'on peut utiliser au moins un des emplacements de camping touristique et sur lequel le camping se pratique et/ou sur lequel il est séjourné dans des résidences de loisirs de plein air telles que visées à l'article 2, § 1, 2° du décret;


« Wanneer er op een terrein, waarvoor de vergunningsaanvraag wordt ingediend, personen op het adres van het terrein zijn gedomicilieerd, zijnde niet de uitbater, zijn familie of personen en hun gezin die werkzaam zijn in het kader van de exploitatie van het terrein en wanneer het terrein gelegen is in een gemeente waar op 1 januari 1998 tenminste 10 gezinnen waren gedomicilieerd op het adres van een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven, dient een door de Vlaamse re ...[+++]

« Lorsque sur un terrain, pour lequel une demande d'autorisation est introduite, des personnes sont domiciliées à l'adresse du terrain, autres que l'exploitant, sa famille, ou des personnes et leurs familles actives dans le cadre de l'exploitation du terrain, et lorsque le terrain est situé dans une commune dans laquelle au 1 janvier 1998 au moins 10 familles étaient domiciliées à l'adresse d'un terrain destinés aux résidences de loisirs en plein air, un plan d'accompagnement communale de cessation progressive de logement permanent, approuvé par le Gouvernement flamand, doit être joint à la demande de l'autorisation"


Ingeval van plaatsing van deze bijzettenten worden deze samen met het openluchtrecreatieve verblijf als een geheel beschouwd en dient er rekening gehouden te worden met de afstand tussen de openluchtrecreatieve verblijven die opgelegd wordt in de bijlage 1, deel 2, punt 1.2. van het besluit van de Vlaamse regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen; »;

En cas d'installation de ces auvents, ils seront considérés conjointement avec la résidence de loisirs de plein air comme étant un ensemble et il y a lieu de tenir compte avec la distance entre les résidences de loisirs de plein air imposée en annexé 1ère, partie 2, point 1.2. de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 les normes spécifiques de sécurité incendie auxquelles les terrains destinés aux résidences de loisirs en plein air doivent répondre; " ;


w