Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven dient tenminste " (Nederlands → Frans) :

Art. 22. Toeristische logiezen die op de datum van inwerkingtreding van het decreet van 5 februari 2016 aangemeld zijn op grond van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies, moeten binnen een jaar na de inwerkingtreding van het decreet van 5 februari 2016 beschikken over een geldig brandveiligheidsattest op grond van dit besluit, het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen of het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor ...[+++]luchtrecreatieve verblijven moeten voldoen.

Art. 22. Les hébergements touristiques déclarés à la date d'entrée en vigueur du décret du 5 février 2016 conformément au décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique doivent, dans l'année suivant l'entrée en vigueur du décret du 5 février 2016, disposer d'une attestation de sécurité incendie valide conformément au présent arrêté, à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire ou à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent rép ...[+++]


2° het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen;

2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire ;


Art. 23. Geldige brandveiligheidsattesten, toegekend op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, blijven geldig voor de periode waarvoor z ...[+++]

Art. 23. Les attestations de sécurité incendie valides, attribuées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, demeurent valables ...[+++]


2. De verblijven gelegen op terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven worden niet als « tweede verblijf » aangemerkt.

2. Les résidences situées sur les terrains destinés aux résidences de loisirs en plein air ne sont pas considérées comme des « résidences secondaires ».


Deze omschrijving, die grotendeels verwijst naar een reeds bestaande wetgeving (cf. het eerste gedeelte van de definitie van het openluchtrecreatief verblijf zoals gedefinieerd in het decreet van de Vlaamse Raad van 3 maart 1993 houdende het statuut van de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven), is duidelijker.

Cette définition, qui fait largement référence à une législation en vigueur (cf. la première partie de la définition des résidences de loisirs en plein air adoptée par le décret du Conseil flamand du 3 mars 1993 portant le statut des terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air), est plus claire.


Art. 10. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2006 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder premies kunnen worden toegekend aan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven worden de woorden « terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven » vervangen door de woorden « openluchtrecreatieve terreinen ».

Art. 10. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2006 fixant les conditions d'octroi de primes aux terrains pour résidences de loisirs de plein air, les mots " terrains pour résidences de loisirs de plein air" sont remplacés par les mots " terrains pour loisirs de plein air" .


Artikel 1. Het begeleidingsplan, bedoeld in het tweede lid, 4° van artikel 12 van het decreet van 3 maart 1993 (gewijzigd bij decreten van 21 december 1994 en 31 maart 1999) houdende het statuut van de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven dient tenminste volgende elementen te bevatten :

Artikel 1. Le plan d'accompagnement visé dans le deuxième alinéa, 4°, de l'article 12 du décret du 3 mars 1993 portant le statut des terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air (modifié par les décrets des 21 décembre 1994 et 31 mars 1999) doit comprendre au moins les éléments suivants :


Ingeval van plaatsing van deze bijzettenten worden deze samen met het openluchtrecreatieve verblijf als een geheel beschouwd en dient er rekening gehouden te worden met de afstand tussen de openluchtrecreatieve verblijven die opgelegd wordt in de bijlage 1, deel 2, punt 1.2. van het besluit van de Vlaamse regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor ...[+++]luchtrecreatieve verblijven moeten voldoen; »;

En cas d'installation de ces auvents, ils seront considérés conjointement avec la résidence de loisirs de plein air comme étant un ensemble et il y a lieu de tenir compte avec la distance entre les résidences de loisirs de plein air imposée en annexé 1ère, partie 2, point 1.2. de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 les normes spécifiques de sécurité incendie auxquelles les terrains destinés aux résidences de loisirs en plein air doivent répondre; " ;


Daarnaast kreeg ik echter een schrijven in handen van het kabinet van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media over de interdisciplinaire technische werkgroep ­ die, zoals u wellicht wel weet, per provincie een verantwoordingsnota opstelt over het eventuele behoud van de (deels) zonevreemde terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven ­ met in bijlage een lijst van alle betrokken campings.

Par ailleurs, j'ai eu entre les mains un courrier du cabinet du ministre flamand de l'Économie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias concernant le groupe de travail technique interdisciplinaire qui, comme vous le savez peut-être, rédige pour chaque province une note justificative concernant le maintien éventuel des terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air situés (en partie) dans une autre zone d'affectation, avec en annexe une liste de tous les campings concernés.


2. Ik kan enkel vaststellen dat de Vlaamse Gemeenschap in haar decreet van 3 maart 1993 houdende het statuut van de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven, de wet van 30 april 1970 op het kamperen en het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 betreffende het kamperen dat de registratie van kampeerders via fiches oplegde, heeft opgeheven zonder iets in de plaats te stellen.

2. Je ne peux que constater que la Communauté flamande dans son décret du 3 mars 1993 portant le statut des terrains destinés aux résidences de loisirs en plein air, a aboli la loi du 30 avril 1970 sur le camping et l'arrêté royal du 29 octobre 1971 relatif au camping, qui imposait un enregistrement des campeurs au moyen de l'établissement de fiches, sans pourvoir à leur remplacement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven dient tenminste' ->

Date index: 2025-09-07
w