Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "open blik moet aanpakken " (Nederlands → Frans) :

Europa moet de recessie niet alleen aanpakken, maar deze aangrijpen om een meer productieve, meer innovatieve, beter gekwalificeerde en koolstofarme economie te worden; een economie met open, op integratie gerichte arbeidsmarkten die tot meer cohesie en gelijkheid in de samenleving leiden, en met werkgelegenheid die een antwoord biedt op de uitdagingen van de vergrijzing, de gelijkheid van mannen en vrouwen en de balans tussen werk en gezinsleven.

L’Europe ne doit pas se contenter de lutter contre la récession: elle doit voir dans la situation actuelle une occasion de donner naissance à une économie plus productive, innovante, riche en compétences et à faible émission de carbone; une économie dont les marchés du travail soient ouverts et favorisent l’insertion, qui permette à la société de renforcer sa cohésion et son équité et crée des emplois tenant mieux compte de l’âge des travailleurs, de l’égalité entre hommes et femmes et de l’équilibre entre vie professionnelle et vie ...[+++]


Aan de Raad moet ik zeggen dat wij in het Europees Parlement zeker reden hebben om een kritische blik te werpen op onszelf en op de manier waarop we de begroting 2011 aanpakken.

Je dois dire au Conseil que nous, au Parlement européen, avons très certainement raison de nous interroger sur nous-mêmes et sur notre manière d’aborder le budget 2011.


Gas zal onmiskenbaar een rol spelen bij de overgang van de EU naar een op hernieuwbare energiebronnen gebaseerde economie en de EU moet met een meer strategische blik bekijken hoe zij dat gaat aanpakken.

Il est manifeste que le gaz jouera un rôle dans la transition de l’UE vers une économie basée sur les énergies renouvelables, et l’UE doit bâtir une meilleure stratégie sur la manière d’y arriver.


De Commissie is van mening dat Europa deze kwesties proactief en met een open blik moet aanpakken, waarbij rekening wordt gehouden met morele verplichtingen jegens de toekomstige generaties en de rest van de wereld.

La Commission estime que ces questions doivent être examinées de manière prospective et dans une large perspective, compte tenu des obligations morales vis-à-vis des générations actuelles et futures ainsi que du reste du monde.


Ten eerste moet worden benadrukt dat de rapporteur voorstander is van een open, democratische, sterke, atlanticistische, met de blik naar buiten gerichte EU, die in staat is om schouder aan schouder als ware tegenhanger van de VS te kunnen optreden, en niet als tegenwicht.

Il convient avant tout de préciser que votre rapporteure soutient une UE ouverte, démocratique, forte, atlantiste, tournée vers l'extérieur et capable d'agir en coopération étroite avec les États-Unis, sur un pied d'égalité, et non pas comme un contrepoids.


37. meent dat staatssteun voor infrastructuur moet voldoen aan de eis van technische neutraliteit en open toegang, vastgestelde gevallen van marktfalen moet aanpakken en de mogelijkheden voor innovatie moet uitbreiden;

37. estime que les aides d'État en faveur d'infrastructures devraient satisfaire au critère de neutralité technique et d'accès ouvert, viser des défaillances identifiées du marché et renforcer le potentiel d'innovation;


37. meent dat staatssteun voor infrastructuur moet voldoen aan de eis van technische neutraliteit en open toegang, vastgestelde gevallen van marktfalen moet aanpakken en de mogelijkheden voor innovatie moet uitbreiden;

37. estime que les aides d'État en faveur d'infrastructures devraient satisfaire au critère de neutralité technique et d'accès ouvert, viser des défaillances identifiées du marché et renforcer le potentiel d'innovation;


Europa moet de recessie niet alleen aanpakken, maar deze aangrijpen om een meer productieve, meer innovatieve, beter gekwalificeerde en koolstofarme economie te worden; een economie met open, op integratie gerichte arbeidsmarkten die tot meer cohesie en gelijkheid in de samenleving leiden, en met werkgelegenheid die een antwoord biedt op de uitdagingen van de vergrijzing, de gelijkheid van mannen en vrouwen en de balans tussen werk en gezinsleven.

L’Europe ne doit pas se contenter de lutter contre la récession: elle doit voir dans la situation actuelle une occasion de donner naissance à une économie plus productive, innovante, riche en compétences et à faible émission de carbone; une économie dont les marchés du travail soient ouverts et favorisent l’insertion, qui permette à la société de renforcer sa cohésion et son équité et crée des emplois tenant mieux compte de l’âge des travailleurs, de l’égalité entre hommes et femmes et de l’équilibre entre vie professionnelle et vie ...[+++]


"Jongeren van de wereld" moet bijdragen tot de ontwikkeling van wederzijds begrip door een open blik op de wereld, en daarnaast actief engagement van jongeren stimuleren.

L'action "Jeunesse pour le monde" devra contribuer au développement de la compréhension mutuelle, dans un esprit d'ouverture sur le monde, en contribuant également à l'engagement actif des jeunes.


"Jongeren van de wereld" moet bijdragen tot de ontwikkeling van wederzijds begrip door een open blik op de wereld, en daarnaast actief engagement van jongeren stimuleren.

L'action "Jeunesse pour le monde" devra contribuer au développement de la compréhension mutuelle, dans un esprit d'ouverture sur le monde, en contribuant également à l'engagement actif des jeunes.




Anderen hebben gezocht naar : economie met open     europa     niet alleen aanpakken     blik te werpen     kritische blik     raad     begroting 2011 aanpakken     rol spelen     strategische blik     moet     gaat aanpakken     open blik moet aanpakken     open     blik     ten eerste     neutraliteit en open     infrastructuur     marktfalen moet aanpakken     door een open     open blik     wereld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'open blik moet aanpakken' ->

Date index: 2023-08-26
w