Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardbeien uit blik
Blik
Conservenblik
Conservenfabrikant
Ijzer
Inblikken
Levensmiddelenconservering
Niet aan de boedel tegen te werpen
Primaire stand van de blik
Producent van groenten en fruit in blik
Producent van groenten- en fruitconserven
Product in blik
Produkt in blik
Werpen

Traduction de «blik te werpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werpen buiten het seizoen; werpen buiten het gewone seizoen

vêlage hors saison


zetsel in pastei werpen,distributie in pastei werpen

mettre un paquet en pâte


product in blik [ conservenblik | inblikken | levensmiddelenconservering | produkt in blik ]

produit en conserve [ conserve ]








niet aan de boedel tegen te werpen

inopposable à la masse


producent van groenten- en fruitconserven | conservenfabrikant | producent van groenten en fruit in blik

opérateur de conserverie de fruits et légumes | opératrice de conserverie de fruits et légumes | opérateur de mise en conserve de fruits et légumes/opératrice de mise en conserve de fruits et légumes | opératrice de conserves de fruits et légumes




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de voorzieningen die in Frankrijk zijn opgericht, is het nogal moeilijk om een kritische blik te werpen op een systeem dat nog in volle actie is.

En ce qui concerne le dispositif mis en place en France, il est difficile de porter un regard critique sur un dispositif encore en pleine action.


40. dringt er bij de Commissie op aan om opnieuw een blik te werpen op de Gedelegeerde Verordening 499/2014 van 11 maart 2014, waarin complexere controles op PO's werden geïntroduceerd, met inbegrip van onevenredige sancties voor het niet voldoen aan complexe erkenningscriteria; wijst op de noodzaak van evenredigheid met betrekking tot sancties, willen nieuwe telers worden aangemoedigd om zich bij de regeling aan te sluiten en wil worden voorkomen dat bestaande leden hun deelname opzeggen;

40. presse la Commission de revoir le règlement délégué n 499/2014 du 11 mars 2014, qui a instauré des contrôles des OP plus complexes ainsi que des sanctions disproportionnées en cas de non-respect de critères de reconnaissance compliqués; insiste sur la nécessité de prévoir des sanctions proportionnées si nous voulons encourager de nouveaux producteurs à adhérer au système et empêcher ceux qui en sont membres de remettre en cause leur participation;


40. dringt er bij de Commissie op aan om opnieuw een blik te werpen op de Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 499/2014 van 11 maart 2014, waarin complexere controles op PO's werden geïntroduceerd, met inbegrip van onevenredige sancties voor het niet voldoen aan complexe erkenningscriteria; wijst op de noodzaak van evenredigheid met betrekking tot sancties, willen nieuwe telers worden aangemoedigd om zich bij de regeling aan te sluiten en wil worden voorkomen dat bestaande leden hun deelname opzeggen;

40. presse la Commission de revoir le règlement délégué (UE) n 499/2014 du 11 mars 2014, qui a instauré des contrôles des OP plus complexes ainsi que des sanctions disproportionnées en cas de non-respect de critères de reconnaissance compliqués; insiste sur la nécessité de prévoir des sanctions proportionnées si nous voulons encourager de nouveaux producteurs à adhérer au système et empêcher ceux qui en sont membres de remettre en cause leur participation;


Voor een goed begrip van de problematiek is het nodig om vooraf een blik te werpen op het aantal minderjarigen.

Pour une bonne compréhension du problème, il faut d'abord avoir une idée du nombre de mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bedoeling daarvan is een nieuwe blik te werpen op de rol van de burgers in de Krijgsmacht (in de loop van 2001).

Le but est de porter un regard neuf quant au rôle des civils aux Forces armées (en cours dès 2001).


Toen hij aldus naar buiten kwam, heeft de heer Henrotin hem aangeraden een blik te werpen op het werk van Jean-Philippe Baulon, die zijn scriptie gemaakt heeft over het antirakettensysteem in de Verenigde Staten.

Quand il a fait cette sortie, M. Henrotin lui a conseillé de jeter un œil sur l'ouvrage de Jean-Philippe Baulon qui a fait sa thèse sur la défense antimissiles aux États-Unis.


De bedoeling daarvan is een nieuwe blik te werpen op de rol van de burgers in de Krijgsmacht (reeds van toepassing in 2001).

Le but est de porter un regard neuf quant au rôle des civils à l'armée (en cours dès 2001).


27. verzoekt de lidstaten en de Commissie om in samenwerking met bedrijven een kritische blik te werpen op het actieplan van de Commissie om ervoor te zorgen dat dit aansluit bij de voornaamste doelstelling van de agenda voor betere regelgeving, namelijk om de administratieve lasten tegen 2012 met 25% te verminderen; meent dat het duidelijk is dat de potentieel meest ingrijpende maatregelen uit het door de Commissie opgestelde actieplan voor btw al door de Raad zijn aangenomen of momenteel worden besproken; is van mening dat de overige maatregelen sommige administratieve lasten in de EU voor het bedrijfsleven kunnen verminderen, maar d ...[+++]

27. invite les États membres et la Commission, en concertation avec les entreprises, à adopter une attitude critique à l'égard du plan d'action de la Commission visant à remplir l'objectif premier du programme «Mieux légiférer», à savoir alléger la charge administrative de 25 % d'ici 2012; constate à l'évidence que les mesures du plan d'action de la Commission pour la TVA présentant le plus gros impact potentiel soit ont déjà été adoptées par le Conseil, soit sont en cours d'examen; estime que les mesures restantes pourraient réduire une partie de la charge administrative des entreprises européennes mais que leurs effets ne seraient pas ressentis de ma ...[+++]


28. verzoekt de lidstaten en de Commissie om in samenwerking met bedrijven een kritische blik te werpen op het actieplan van de Commissie om ervoor te zorgen dat dit aansluit bij de voornaamste doelstelling van de agenda voor betere regelgeving, namelijk om de administratieve lasten tegen 2012 met 25% te verminderen; meent dat het duidelijk is dat de potentieel meest ingrijpende maatregelen uit het door de Commissie opgestelde actieplan voor btw al door de Raad zijn aangenomen of momenteel worden besproken; is van mening dat de overige maatregelen sommige administratieve lasten in de EU voor het bedrijfsleven kunnen verminderen, maar d ...[+++]

28. invite les États membres et la Commission, en concertation avec les entreprises, à adopter une attitude critique à l'égard du plan d'action de la Commission visant à remplir l'objectif premier du programme "Mieux légiférer", à savoir alléger la charge administrative de 25 % d'ici 2012; constate à l'évidence que les mesures du plan d'action de la Commission pour la TVA présentant le plus gros impact potentiel soit ont déjà été adoptées par le Conseil, soit sont en cours d'examen; estime que les mesures restantes pourraient réduire une partie de la charge administrative des entreprises européennes mais que leurs effets ne seraient pas ressentis de ma ...[+++]


De bedoeling daarvan is een nieuwe blik te werpen op de rol van de burgers in de Krijgsmacht (in de loop van 2001).

Le but est de porter un regard neuf quant au rôle des civils aux Forces armées (en cours dès 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blik te werpen' ->

Date index: 2022-07-06
w