Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opeenvolgende hervormingen de eu-landbouw marktgerichter gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het bij deze mechanismen om de traditionele GLB-instrumenten gaat, hebben de opeenvolgende hervormingen de EU-landbouw marktgerichter gemaakt en deze maatregelen gereduceerd tot een vangnet – in die mate dat de openbare voorraden virtueel niet meer bestaan.

Ces mécanismes constituaient certes les instruments traditionnels de la PAC, mais les réformes successives ayant davantage axé l'agriculture européenne sur le marché, ils ont été réduits à des mesures du type «filet de sécurité», à tel point que les stocks publics ont pratiquement disparu.


Door opeenvolgende hervormingen is het GLB steeds marktgerichter geworden.

Les réformes successives ont fait en sorte que la PAC soit de plus en plus axée sur le marché.


Het spreekt voor zich dat de opeenvolgende hervormingen van de pensioenwetgeving belangrijke aanpassingen aan het berekeningsprogramma evenals aan de definitieve pensioennotificaties noodzakelijk hebben gemaakt.

Il va de soi que les réformes successives de la législation en matière de pension ont nécessité d'importantes adaptations du programme de calcul ainsi que des notifications des décisions définitives de pension.


De opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU hebben de sector marktgerichter gemaakt en tegelijkertijd tal van andere, meer doelgerichte instrumenten in het leven geroepen om producenten te ondersteunen in kwetsbare gebieden, zoals berggebieden, waar de productiekosten hoger zijn.

Plusieurs réformes successives de la politique agricole commune de l'UE ont renforcé l'orientation du secteur vers les marchés et permis de développer, en parallèle, de nombreux autres instruments plus ciblés visant à aider les producteurs des zones vulnérables, telles que les zones de montagnes, où les coûts de production sont plus élevés.


En vanaf 1962 nam de Europese Gemeenschap, met het GLB en de opeenvolgende hervormingen daarvan (de eersvolgende in het kader van Agenda 2000), de fakkel over waar het gaat om overheidssteun aan de landbouw.

Enfin, à partir de 1962, la Communauté européenne a pris, au travers de la PAC et de ses réformes successives ( la prochaine dans le cadre de l'Agenda 2000), le relais en matière de soutiens publics à l'agriculture.


10. herinnert eraan dat de in het UPOV-verdrag vastgelegde vrijstelling voor landbouwers met name belangrijk is voor ontwikkelingslanden, omdat deze landbouwers in staat stelt zaden van kweekproducten te bewaren en opnieuw in te zaaien voor gebruikelijke voedingsdoelstellingen (wat bijdraagt aan de voedselzekerheid); betreurt echter dat, hoewel het in het belang van ontwikkelingslanden is vrijstellingen van kwekersrechten te behouden en uit te breiden, de rechten van landbouwers in opeenvolgende hervormingen van het UPOV-verdrag zijn afgezwakt;

10. rappelle que l'exception en faveur des agriculteurs prévue par la convention de l'UPOV est particulièrement importante pour les pays en développement, dans la mesure où elle permet aux agriculteurs de conserver une partie des semences issues de nouvelles variétés et de les ressemer à des fins alimentaires traditionnelles (ce qui renforce leur sécurité alimentaire); déplore toutefois que, bien qu'il soit dans l'intérêt des pays en développement de maintenir et d'élargir les dérogations aux droits des obtenteurs, les droits des agriculteurs aient été restreints par les réformes consécutives de la convention de l'UPOV;


Tijdens de opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid is productiesteun vervangen door rechtstreekse inkomenssteun aan landbouwers, op voorwaarde dat zij bepaalde gezondheids- en milieunormen in acht nemen, en door steun aan projecten die economische activiteit op het platteland stimuleren.

Les réformes successives de la Politique agricole commune ont entraîné le déplacement des aides à la production vers l'aide directe au revenu des agriculteurs, dans la mesure où ceux‑ci respectent un certain nombre de critères de santé et environnementaux, ainsi que vers l'aide aux projets afin de stimuler l'activité économique dans les zones rurales.


Door de opeenvolgende hervormingen is het GLB een marktgericht beleid geworden met niet-productiegebonden steun, aandacht voor het milieu en een aanzienlijke component op het gebied van plattelandsontwikkeling.

Les différentes réformes qui se sont succédé ont permis à la PAC de devenir une politique axée sur le marché, découplée et respectueuse de l'environnement, qui s'est dotée d'un volet important de développement rural.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid hebben ernstige gevolgen gehad voor de familiebedrijven en de kleine en middelgrote boeren, met als een van de meest recente en meest negatieve ontwikkelingen in het kader van die hervormingen de loskoppeling van de steun van de productie. Steeds weer gaat de Commis ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, dans les réformes successives de la politique agricole commune, qui ont eu des conséquences dévastatrices pour l’agriculture familiale et les petites et moyennes exploitations et dont le découplage de l’aide à la production constitue l’une des dernières évolutions parmi les plus inquiétantes, la Commission a négligé à plusieurs reprises l’importance de l’agriculture pour la stabilité de la population et la cohésion économique et sociale dans les régions rurales.


"Na de andere sectoren moet nu ook de groenten- en fruitsector in overeenstemming worden gebracht met de hervormingen, die tot doel hebben de Europese landbouw concurrerender en marktgerichter te maken", aldus Mariann Fischer Boel, EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".

«L'heure est venue de mettre le secteur des fruits et légumes au diapason des autres réformes, qui visaient toutes à rendre l'agriculture européenne plus compétitive et plus orientée vers le marché,» a déclaré Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural.


w