Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «steeds weer gaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waakvlam die dooft als de hoofdbrander is ontstoken en weer gaat branden als deze uitgaat

brûleur d'allumage à fonctionnement semi-permanent alterné


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of het nu gaat om de A.S.B., of de strijd tegen de fiscale fraude, of het invoeren van een belasting op de grotere vermogens, al deze kwesties hebben steeds weer te maken met hetzelfde probleem, namelijk dat men de belastinggrondslag op doorzichtige wijze moet kennen.

Que ce soit pour la C.S.G., que ce soit pour la lutte contre la fraude fiscale, que ce soit pour l'application d'un impôt sur les grosses fortunes, toutes ces questions retournent toujours au même problème qui est de bien connaître la base imposable.


Of het nu gaat om de A.S.B., of de strijd tegen de fiscale fraude, of het invoeren van een belasting op de grotere vermogens, al deze kwesties hebben steeds weer te maken met hetzelfde probleem, namelijk dat men de belastinggrondslag op doorzichtige wijze moet kennen.

Que ce soit pour la C.S.G., que ce soit pour la lutte contre la fraude fiscale, que ce soit pour l'application d'un impôt sur les grosses fortunes, toutes ces questions retournent toujours au même problème qui est de bien connaître la base imposable.


- Door de cursus nationaal te organiseren botst met steeds weer op de verschillen in mentaliteit en richtlijnen bij de diverse parketten zodat ook hieraan veel tijd verloren gaat.

- L'organisation du cours au niveau national se heurte de plus en plus aux différences de mentalité et aux directives divergentes des parquets, ce qui occasionne des pertes de temps.


Mogen we ons er tot slot over verbazen dat er steeds weer vragen worden gesteld als wordt opgeroepen tot solidariteit tussen een bevolking die vijfendertig uur werkt en met zestig jaar met pensioen gaat, en een bevolking die achtenveertig uur of meer werkt en met zevenenzestig jaar met pensioen gaat?

Est-il possible, plus longtemps enfin, de s'étonner que des questions se posent longuement lorsque l'on fait appel à la solidarité entre des peuples qui, pour les uns, travaillent trente-cinq heures, prennent leur retraite avant soixante ans et, pour les autres, travaillent quarante-huit heures et plus et prennent leur retraite à soixante-sept ans?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is begrijpelijk dat onze aandacht in Azië steeds weer opnieuw naar China gaat, maar ons partnerschap met de ASEAN moet evenzeer onze aandacht hebben, of het nu gaat om kwesties over duurzame ontwikkeling, maatschappelijke vraagstukken of handelsaangelegenheden.

De manière compréhensible, notre regard en Asie se porte encore et encore sur la Chine, mais notre partenariat avec l’ANASE ne devrait pas être moins important, que nous traitions des questions de développement durable, de société ou de commerce.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid hebben ernstige gevolgen gehad voor de familiebedrijven en de kleine en middelgrote boeren, met als een van de meest recente en meest negatieve ontwikkelingen in het kader van die hervormingen de loskoppeling van de steun van de productie. Steeds weer gaat de Commissie voorbij aan het belang van de landbouw voor het vasthouden van de bewoners op het platteland en voor de sociale en economische samenhang in de plattelandsgebieden.

- (PT) Monsieur le Président, dans les réformes successives de la politique agricole commune, qui ont eu des conséquences dévastatrices pour l’agriculture familiale et les petites et moyennes exploitations et dont le découplage de l’aide à la production constitue l’une des dernières évolutions parmi les plus inquiétantes, la Commission a négligé à plusieurs reprises l’importance de l’agriculture pour la stabilité de la population et la cohésion économique et sociale dans les régions rurales.


Er is sprake van permanente schendingen en daarbij gaat het steeds weer om dezelfde rechten. Wij voeren ook steeds weer hetzelfde debat, zonder dat ooit het cruciale vraagstuk aan de orde wordt gesteld dat mevrouw Swiebel noemde.

Nous assistons à des violations constantes, qui concernent toujours les mêmes droits; le débat est toujours le même, mais nous n’arrivons jamais au point crucial soulevé par Mme Swiebel.


Er is sprake van permanente schendingen en daarbij gaat het steeds weer om dezelfde rechten. Wij voeren ook steeds weer hetzelfde debat, zonder dat ooit het cruciale vraagstuk aan de orde wordt gesteld dat mevrouw Swiebel noemde.

Nous assistons à des violations constantes, qui concernent toujours les mêmes droits; le débat est toujours le même, mais nous n’arrivons jamais au point crucial soulevé par Mme Swiebel.


Het gaat erom gelijkwaardige concurrentieverhoudingen te bewerkstelligen door uniformere regels voor de handhaving van het gemeenschappelijk visserijbeleid vast te stellen, met inbegrip van een aanbevolen strafmaat en van maatregelen om te voorkomen dat ernstige inbreuken steeds weer plaatsvinden.

Il s'agit d'assurer l'égalité de traitement en progressant vers l'uniformité des règles qui régissent l'exécution de la politique commune de la pêche, notamment en recommandant des niveaux d'intensité en matière de sanction, ainsi que des mesures visant à prévenir la répétition des infractions graves.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     steeds weer gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds weer gaat' ->

Date index: 2024-09-16
w